翻译 我们将不再徘徊 拜伦

So We'll Go No More A-Roving

我们将不再徘徊

by George Gordon Byron 拜伦

So we'll go no more a-roving

So late into the night,

夜阑勿徘徊 ,

Though the heart be still as loving,

And the moon be still as bright. 

明月鉴我爱。

For the sword outwears its sheath,

利剑磨鞘穿,

And the soul wears out the breast,

魂魄出胸臆,

And the heart must pause to breathe,

And Love itself have rest. 

爱休心自歇。

Though the night was made for loving, 

夜为爱出生 ,

And the day returns too soon,

昼返一刹那 ,

Yet we'll go no more a-roving

By the light of the moon.

沐月不徘徊。

你可能感兴趣的:(翻译 我们将不再徘徊 拜伦)