关于文件开头的"编码指示",也就是 # -*- coding: -*- 这个语句。Python 默认脚本文件都是 ANSCII 编码的,当文件
中有非 ANSCII 编码范围内的字符的时候就要使用"编码指示"来修正。
关于 sys.defaultencoding,这个在解码没有明确指明解码方式的时候使用。比如我有如下代码:
#! /usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
s = '中文' # 注意这里的 str 是 str 类型的,而不是 unicode
s.encode('gb18030')
这句代码将 s 重新编码为 gb18030 的格式,即进行 unicode -> str 的转换。因为 s 本身就是 str 类型的,因此
Python 会自动的先将 s 解码为 unicode ,然后再编码成 gb18030。因为解码是python自动进行的,我们没有指明解码方
式,python 就会使用 sys.defaultencoding 指明的方式来解码。很多情况下 sys.defaultencoding 是
ANSCII,如果 s 不是这个类型就会出错。
拿上面的情况来说,我的 sys.defaultencoding 是 anscii,而 s 的编码方式和文件的编码方式一致,是 utf8 的,所
以出错了:
UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xe4 in position
0: ordinal not in range(128)
对于这种情况,我们有两种方法来改正错误:
一是明确的指示出 s 的编码方式
#! /usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
s = '中文'
s.decode('utf-8').encode('gb18030')
二是更改 sys.defaultencoding 为文件的编码方式
#! /usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
import sys
reload(sys) # Python2.5 初始化后会删除 sys.setdefaultencoding 这个方法,我们需要重新载入
sys.setdefaultencoding('utf-8')
str = '中文'
str.encode('gb18030')
///
1. pyhton的所有内置库、方法接受的是unicode编码的字符串。
难道os不属于内置库?内置库如何理解
对于python的unicode变量,使用print输出的话,会使用sys.getfilesystemencoding()返回的编码,把它变成str
解码了的文本只存在运行环境中,如果你需要打印/保存/输出给数据库/网络传递,就又需要一次编码过程。
"它们如果确实是一段“文本”,比如你想print出来看看。那么你必须知道它们的编码。然后decode成unicode。"
这里的加引号的"文本",其实还是字节流(bytes),而不是真正的文本(unicode),只是说明我们知道他是可以解码成文本的.
如果字符串是这样定义:s=u'中文'
则该字符串的编码就被指定为unicode了,即python的内部编码,而与代码文件本身的编码无关。因此,对于这种情况做编码转换,只需要直接使用encode方法将其转换成指定编码即可。
/
源代码文件中,如果有用到非ASCII字符,则需要在文件头部进行字符编码的声明,如下:
1
|
#-*- coding: UTF-8 -*-
|
实际上Python只检查#、coding和编码字符串,其他的字符都是为了美观加上的。另外,Python中可用的字符编码有很多,并且还有许多别名,还不区分大小写,比如UTF-8可以写成u8。参见http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings。
另外需要注意的是声明的编码必须与文件实际保存时用的编码一致,否则很大几率会出现代码解析异常。现在的IDE一般会自动处理这种情况,改变声明后同时换成声明的编码保存,但文本编辑器控们需要小心 :)
内置的open()方法打开文件时,read()读取的是str,读取后需要使用正确的编码格式进行decode()。write()写入时,如果参数是unicode,则需要使用你希望写入的编码进行encode(),如果是其他编码格式的str,则需要先用该str的编码进行decode(),转成unicode后再使用写入的编码进行encode()。如果直接将unicode作为参数传入write()方法,Python将先使用源代码文件声明的字符编码进行编码然后写入。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
|
# coding: UTF-8
f
=
open
(
'test.txt'
)
s
=
f.read()
f.close()
print
type
(s)
#
# 已知是GBK编码,解码成unicode
u
=
s.decode(
'GBK'
)
f
=
open
(
'test.txt'
,
'w'
)
# 编码成UTF-8编码的str
s
=
u.encode(
'UTF-8'
)
f.write(s)
f.close()
|
另外,模块codecs提供了一个open()方法,可以指定一个编码打开文件,使用这个方法打开的文件读取返回的将是unicode。写入时,如果参数是unicode,则使用open()时指定的编码进行编码后写入;如果是str,则先根据源代码文件声明的字符编码,解码成unicode后再进行前述操作。相对内置的open()来说,这个方法比较不容易在编码上出现问题。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
|
# coding: GBK
import
codecs
f
=
codecs.
open
(
'test.txt'
, encoding
=
'UTF-8'
)
u
=
f.read()
f.close()
print
type
(u)
#
f
=
codecs.
open
(
'test.txt'
,
'a'
, encoding
=
'UTF-8'
)
# 写入unicode
f.write(u)
# 写入str,自动进行解码编码操作
# GBK编码的str
s
=
'汉'
print
repr
(s)
# '\xba\xba'
# 这里会先将GBK编码的str解码为unicode再编码为UTF-8写入
f.write(s)
f.close()
|
sys/locale模块中提供了一些获取当前环境下的默认编码的方法。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
|
# coding:gbk
import
sys
import
locale
def
p(f):
print
'%s.%s(): %s'
%
(f.__module__, f.__name__, f())
# 返回当前系统所使用的默认字符编码
p(sys.getdefaultencoding)
# 返回用于转换Unicode文件名至系统文件名所使用的编码
p(sys.getfilesystemencoding)
# 获取默认的区域设置并返回元祖(语言, 编码)
p(locale.getdefaultlocale)
# 返回用户设定的文本数据编码
# 文档提到this function only returns a guess
p(locale.getpreferredencoding)
# \xba\xba是'汉'的GBK编码
# mbcs是不推荐使用的编码,这里仅作测试表明为什么不应该用
print
r
"'\xba\xba'.decode('mbcs'):"
,
repr
(
'\xba\xba'
.decode(
'mbcs'
))
#在笔者的Windows上的结果(区域设置为中文(简体, 中国))
#sys.getdefaultencoding(): gbk
#sys.getfilesystemencoding(): mbcs
#locale.getdefaultlocale(): ('zh_CN', 'cp936')
#locale.getpreferredencoding(): cp936
#'\xba\xba'.decode('mbcs'): u'\u6c49'
|
这点是一定要做到的。
按引号前先按一下u最初做起来确实很不习惯而且经常会忘记再跑回去补,但如果这么做可以减少90%的编码问题。如果编码困扰不严重,可以不参考此条。
如果编码困扰不严重,可以不参考此条。
这里说的MBCS不是指GBK什么的都不能用,而是不要使用Python里名为'MBCS'的编码,除非程序完全不移植。
Python中编码'MBCS'与'DBCS'是同义词,指当前Windows环境中MBCS指代的编码。Linux的Python实现中没有这种编码,所以一旦移植到Linux一定会出现异常!另外,只要设定的Windows系统区域不同,MBCS指代的编码也是不一样的。分别设定不同的区域运行2.4小节中的代码的结果:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
|
#中文(简体, 中国)
#sys.getdefaultencoding(): gbk
#sys.getfilesystemencoding(): mbcs
#locale.getdefaultlocale(): ('zh_CN', 'cp936')
#locale.getpreferredencoding(): cp936
#'\xba\xba'.decode('mbcs'): u'\u6c49'
#英语(美国)
#sys.getdefaultencoding(): UTF-8
#sys.getfilesystemencoding(): mbcs
#locale.getdefaultlocale(): ('zh_CN', 'cp1252')
#locale.getpreferredencoding(): cp1252
#'\xba\xba'.decode('mbcs'): u'\xba\xba'
#德语(德国)
#sys.getdefaultencoding(): gbk
#sys.getfilesystemencoding(): mbcs
#locale.getdefaultlocale(): ('zh_CN', 'cp1252')
#locale.getpreferredencoding(): cp1252
#'\xba\xba'.decode('mbcs'): u'\xba\xba'
#日语(日本)
#sys.getdefaultencoding(): gbk
#sys.getfilesystemencoding(): mbcs
#locale.getdefaultlocale(): ('zh_CN', 'cp932')
#locale.getpreferredencoding(): cp932
#'\xba\xba'.decode('mbcs'): u'\uff7a\uff7a'
|
可见,更改区域后,使用mbcs解码得到了不正确的结果,所以,当我们需要使用'GBK'时,应该直接写'GBK',不要写成'MBCS'。
UTF-16同理,虽然绝大多数操作系统中'UTF-16'是'UTF-16-LE'的同义词,但直接写'UTF-16-LE'只是多写3个字符而已,而万一某个操作系统中'UTF-16'变成了'UTF-16-BE'的同义词,就会有错误的结果。实际上,UTF-16用的相当少,但用到的时候还是需要注意。