EMILY DICKINSON'S POEMS(2) 艾米莉·狄金森诗选(2)

NATURE SERIES 自然篇

(2)
MAY-FLOWER

Pink,small,and punctual,
Aromatic,low,
Covert in April,
Candid in May,
Dear to the moss,
Known by the knoll,
Next to the robin
In every human soul.
Bold little beauty,
Bedecked with thee,
Nature forswears
Antiquity.

Translation 翻译:

(2)
五月花
粉红,纤小,守时,
馨香,低垂,
四月藏起来,
五月绽开,
让苔藓深爱,
被山丘熟知,
与知更鸟为邻
在人类的灵魂里。
闪亮的小美人,
用你做装饰,
自然誓弃
古老之物。

你可能感兴趣的:(EMILY DICKINSON'S POEMS(2) 艾米莉·狄金森诗选(2))