精典:莎士比亚十四行诗(42)

精典:莎士比亚十四行诗(42)_第1张图片
图片发自App

        又瞎又蠢的爱,你对我的眸子

  干了什么,以致它们视而不见?

  它们认得美,也看见美在那里,

  却居然错把那极恶当作至善。

  我的眼睛若受了偏见的歪扭,

  在那人人行驶的海湾里下锚,

  你为何把它们的虚妄作成钩,

  把我的心的判断力钩得牢牢?

  难道是我的心,明知那是公地,

  硬把它当作私人游乐的花园?

  还是我眼睛否认明显的事实,

  硬拿美丽的真蒙住丑恶的脸?

  我的心和眼既迷失了真方向,

  自然不得不陷入虚妄的膏肓。

你可能感兴趣的:(精典:莎士比亚十四行诗(42))