能不能做一个人工智能编辑工具

能不能做一个人工智能编辑工具_第1张图片
Photo by Alexandru Acea on Unsplash

人工智能的应用已经和正在渗透到许多领域,虽然就目前所能预见的发展趋势而言能够被人工智能完全取代的工种屈指可数,但绝大多数工种当中都有一部分工作量可以引入人工智能加以自动化,提高效率。

有些工作需要大量的重复劳动,对技能的要求不算太高,对知识的要求不求精但求杂。这就非常适合用机器来代替人类,出错率绝对比人低。比如汽车的无人驾驶,比如取代客服的聊天机器人。

还有一些传统意义上的金领职业,需要高深的教育、广博的知识、大量的实践才能胜任。比如翻译,比如律师,比如投资经理,比如医生。无可否认,人工智能目前无法取代这些行业,将来完全取代的可能性也不大。好的翻译不但要达意,还要传神。同声传译要考虑会场的气氛和听众的语言习惯,微妙处只在毫厘之间。文学翻译更渗透着译者对作品的理解,一千个人心中有一千个哈姆雷特,一千个翻译说不定会翻出一千零一个哈姆雷特。律师的工作,难处不只在于对法律的理解和对案例的熟悉,更在于对人性的揣摩和分寸的拿捏,是博弈和权衡。至于投资,我们说的不是算术题,而是钱,对吧?对钱的管理,说到底是对人性的管理,这里面有欲望,还有信任,不是机器能够取代的。而医生,所谓妙手仁心,技术只是一部分。所谓“To Cure Sometimes, To Relieve Often, To Comfort Always(有时去治愈,常常去帮助,总是去安慰)”,医生给予病人的心灵上的慰藉,是机器永远也无法替代的。

但同样无可否认,即使这些高大上的行业,日常工作当中也有一部分是完全可以被机器取代的。再强的翻译也有知识盲点,身经百战的律师也难免百密一疏,投资领域机器早就在计算和抢时间两个方面发挥了优势,最优秀的医生一生所能接触的病例也不如机器一两天学到的多。在可见的将来,人工智能可以成为专业人士的得力助手,使得他们的判断更加准确,工作效率更高。

至于说编辑,他们在传统媒体和图书出版中,扮演着不可或缺的角色。一方面,他们组织和策划创作,沟通内容生产和消费。另一方面,他们为作者当参谋,为质量把关。在今后,不论纸媒是不是会真的消失,只要有内容的创作,哪怕是自媒体的内容创作,编辑这个职业也许会改头换面以其他的身份出现,但永远会有其存在的价值。

那么机器有没有可能成为编辑工作的助手呢?跟前面提到的其他行业一样,答案是肯定的。我对这个问题的思考源自前几天填的一个问卷调查。

能不能做一个人工智能编辑工具_第2张图片


作为一名业余的自媒体写作者,我对编辑有切实的需求。写文章错误是免不了的,作者再怎么小心也会出错,所以出版行业才会有三审三校的制度。文章喜欢按一个键就发出去了,第二天一读发现原来有些错误。还好,可以修改,公众号和其他许多平台发了不能修改。尽管公众号现在允许修改一次,但不能超过五个字,常常是不够用的。这说的是错别字,是比较容易发现的错误。还有不那么容易发现的,比如文章中提到的人物、年代够不够准确,引用的诗文、数据是不是都有据可查,这些一旦出错往往不是作者自己能够检查出来的。

现在常用的编辑工具,有一些能够检测错别字和语法错误。我还知道一个在线工具能够检查诗词的平仄格律。这些工具对作者都是很有帮助的。如果有人能够更进一步,开发一个工具,对文章中提到的史实、数据、文献,进行搜索和检测,帮助作者避免不必要的错误,那就太好啦。



能不能做一个人工智能编辑工具_第3张图片

你可能感兴趣的:(能不能做一个人工智能编辑工具)