2017-09-23 爱与知识相随

2017-09-23 爱与知识相随_第1张图片
图片发自App

                                                     

                        A Precious Gem:

            Knowledge is Followed by Love 

                  含英咀华:知识与爱相随

Love is followed by pleasure. It is either strong or weak according to the degree of love. Whenever the desire for the cherished one is strong, there is perfect pleasure. Love and yearning follow knowing Allah and appreciating His greatness. Whenever our knowledge of Allah is perfect, we will love Him more perfectly. Therefore, the perfection of blessing and pleasure in the Hereafter can be traced back to knowledge and love.

爱与喜悦相伴。它的或强或弱都取决于爱的程度。每当你对你珍爱的人或事的情感更加强烈,就会产生十足的喜悦。爱与渴望因认识安拉,并且感谢祂的恩典而生。每当对安拉愈加了解,我们对安拉的爱也会愈加完美。因此,后世的恩典和喜悦,应该追溯到今世的爱于知识中。

Whoever believes in Allah, His Names and Attributes, and knows them well, would love Him a great deal, and his feeling of pleasure, his being close to Him, looking at His Face and hearing His words would be complete when meeting Him on the Day of Judgement. Every pleasure, blessing, joy and delight would be like a drop of water compared to the sea. So how is it that an intelligent person can prefer weak and shortlived pleasure that is mixed with pain, to great , complete and eternal pleasure? The perfection of man is based on these two abilities : Knowledge and love. And the best knowledge is the knowledge of Allah , and the highest love is the love for His Sake. Surely, it is Allah’s help that should be sought.

无论是谁,只要他相信安拉,相信祂的尊名及属性,且对它们有充分的认识和了解,他就会非常爱安拉,因此在审判日的那一天,他会离安拉很近,他能看见祂的脸,听着祂的言辞,心中的喜悦油然而生,多么完美!每一种喜悦、恩典都像是大海中的一滴水。比起那优美、完全、永恒的愉悦,有理智的人们,又怎么会偏爱这夹杂着苦楚的若梦浮生、这虚妄短暂之地?一个人的完美基于两种能力:知识和爱。最优美的知识是关于安拉的知识,最崇高的爱是因为安拉而爱。的确,我们最应当寻求的是安拉的襄助。


原文摘自:《Al-Fawaid》

翻译:循伊英译组

你可能感兴趣的:(2017-09-23 爱与知识相随)