《神探夏洛克》福尔摩斯是一种情怀?

可以说,在英国人民心目中,柯南道尔的《福尔摩斯探案集》就相当于我们中国的四大名著,类似《三国演义》、《水浒传》那样的咖位,提起英国文学,大家耳熟能详的,除了勃朗特三姐妹、莎士比亚、狄更斯,当然还要有柯南道尔和他的福尔摩斯,福尔摩斯的名声之广,影响之大,不光体现在福尔摩斯纪念馆里每年络绎不绝的游客上,也体现在各国各种翻拍的影视作品上,除了BBC这版广受好评的《神探夏洛克》,还有美国电影版《大侦探福尔摩斯》、电视剧版《基本演绎法》,而且最新消息是《基本演绎法》的最新两季已经续签了,这意味着福尔摩斯和琼华生还会继续在一起携手探案,红尘作伴,活个潇潇洒洒。

以个人经历而论,我是在初中时期便读完了柯南道尔的《福尔摩斯探案集》,至今还清楚的记得自家买的是群众出版社出版的蓝皮精装版,那时候固执的认为名著一定要买精装版才有收藏价值,为了凑够买书钱还专门去银行取了压岁钱的存款。

虽然对于一个初中生来说,里面许多英国专有名词理解起来还有些无能,身居北京的一名普通学生也无法想像巴斯克维尔庄园所处的英格兰乡下一个偏僻荒凉的沼泽地区长成啥样,毕竟自家小时候可没有电脑手机这一类高科技产物,能够分分钟百度一下各种图片看足,所以对于阅读理解方面的障碍,完全靠猜。

相信这点上很多同学都有同样的共鸣,就好像大家在阅读《傲慢与偏见》时对于四姐妹吃的沙拉和松饼一类食品,全靠想像,虽然有达人后来给出了《傲慢与偏见》食谱,但对那个时期的英国风物,还是以猜猜猜为主。但是,这并不妨碍大家对福尔摩斯森森的爱啊,也正是因为有这种情怀在,所以魔法特和麦哥在火车上偶然聊起,便一拍既合,然后便有了这部神作不是么。

你可能感兴趣的:(《神探夏洛克》福尔摩斯是一种情怀?)