滕王阁序(三十五)

原文:老当益壮,宁移白首之心

老当益壮:马援,刘秀手下战将,为东汉统一立下赫赫战功。年迈之年请缨披甲上阵,东征西讨,老当益壮、马革裹尸的英雄气概让后人崇敬。

老,甲骨文是柱拐杖的长发老人。

当,金文是尚和土构成,表示土堆高大,挡住了屋顶。

益,甲骨文水从器皿中溢出。

壮,金文是放在床边的武器。

宁,宁与寧合并字。宁,读zhu,是存放珠宝的匣子。寧,读ning,甲骨文是酒与乐器的组合,是精神层面的满足。宁合并后读ning.

移,篆字从禾从多,间苗。

白,甲骨文双舌为白,说话多。

首,甲骨文是动物头部的象形。

译文:年老了,不能因为白发改变意志,反而应更坚定。

你可能感兴趣的:(滕王阁序(三十五))