译介总结

注:用键盘抄写王烁此长文(含后续内容),是为了学习写作,及练习Markdown语法,内容来自于从 Kindle 上购买的《有效写作十三篇》电子书。
原文链接


从小时候写作文开始,我得到的写作教育都是加法:要这样写,要用那样的词,要加入哪些要素,要形成什么样的结构。《经济学人》写作手册传授给我的却是减法:不要写不懂得东西,不要矫饰,不要故作高深,不要用只有少数人才理解的词,也不要用不确切的词,句子不要太长,实在不能不长则绝不要绕。

减法做到头,把一切不需要的东西都去掉,剩下来的就是合格文章。它有多好,取决于作者想表达的东西本身有多来劲。罗丹说过类似的话,雕刻不是去雕什么,而是把不要的东西去掉就行了。小时候不懂,现在完成Economist写作手册译介后明白了。

这篇译介用了约10天时间完成,平均1天发略多过一篇。强烈建议读者从头完整再读一次。译介起因于我某个酷热暑夜在Twitter上向推友们的承诺,过程中我学到了很多,希望你们也一样。

你可能感兴趣的:(译介总结)