早上听英语播客的时候,听到C'est La Vie这个词。
"C'est la vie"在法语国家的人的生活中用的十分普遍。
如果你乘飞机到巴黎,刚好碰上机场人员罢工,无法及时拿到自己的行李,面对此种情况,法国人就会说C'est La vie ,意思是说,这就是生活,没办法。表示一种无奈的感觉,同时也兼有安慰的意思。
这句话通常是用在较为消极的事情发生时,用于自我安慰或自我解嘲,鼓励自己或他人即使遇到了再大的难处,也要坦然笑对生活。展示了法国人一种积极的生活态度,富于哲理。
我觉得这句话用到目前状况倒是很应景,从2020新年伊始世界就充满了魔幻,我们所在的州从明天开始也将要lock down到4月7日,不知道接下来会是什么样的事态发展下去。作为普通民众,做不了贡献就配合法令老实呆在家里,趁机静心思考学习反思生活。
国内的很多朋友发来慰问的信息,让我们注意安全防护,也有让我们回国暂时躲避的。其实我们呆在家里还算安全,也有足够的食物。被亲朋好友们记挂着真是很幸福的事情,感受到暖暖的爱。我倒是始终保持乐观的态度,没有恐慌,相信一切都会过去。
《新不了情》是我最喜欢的歌之一,不知道为什么今天突然出现我的脑海里,我去搜的时候才发现这个电影的外文名字是C'est La Vie Mon Cheri,这是巧合吗?
这是一个并不普通的爱情故事,它除了包含友情、亲情和爱情,更重要的是弘扬朋友间互相帮助鼓励的精神,以及在困境中不畏艰辛的斗志。爱情一刹的光辉竟能将一切烦恼抵挡,生命竟是如此的寻常,爱情就是希望,前方是绝路,希望在转角。
电影中阿敏对阿杰的遗言“如果生命中最悲惨的事情便是死亡,那生活中遇到什么困难时,还有什么怕的呢”。
电影中演员出彩的表演,那贯穿始终的音乐,处处都有的真情,令这部电影成为了香港电影史中的不可或缺的一部,值得去重温这部经典的电影。
貌似上帝也有个公众号,最近一直在给我推送关于爱和恐惧的课题,今天看到黑门的一篇文章《当爱情成为一种信仰,它便也沦为一种疯狂》。
“爱”与“被爱”是人之为人,最根本、最重要和最深刻的需求。在各种“爱”的包含类型中,爱情恐怕是被探讨最多的永恒的话题。
不仅如此,爱情也是古今中外所有文学艺术创作的最大IP,没有之一!世界上除了颂赞上帝的歌之外,爱情绝对是被歌唱得最多的对象!
文中提到《霍乱时期的爱情》,作者把霍乱放在书名中,一方面是交代了这个时代背景,另一方面,霍乱就是恐惧的代表,“霍乱时期的爱情”,就是恐惧中的爱情。
在马尔克斯笔下,爱情和恐惧互为因果,我们因为爱情而恐惧死亡,又因为恐惧死亡而渴望爱情。
最终,马尔克斯向我们传达了一种信念:当我们放下恐惧,拥抱爱情;爱,可以让我们战胜人类终极的恐惧——死亡。
这里的爱显然不是马尔克斯所说的与恐惧互为因果、相伴而生的爱情,而是神先爱我们因而除去惧怕的完全的爱!
《圣经》告诉我们:
爱里没有惧怕;爱既完全,就把惧怕除去。因为惧怕里含著刑罚,惧怕的人在爱里未得完全。我们爱,因为神先爱我们。
约翰一书 4:18-19
人世间最可怕的不是病毒,而且缺乏爱带来的恐惧,爱可以穿越时空,爱可以医治一切,“去爱吧,就像从来没受过伤害一样”!因为,爱永不失败!
在搜C'est La Vie的发现齐豫唱过一首同名的歌,以前没有听过,也是经典老歌,一如齐豫的风格,婉转悠扬。
这首歌描述爱与生命的奇遇,感性与唯美的奇迹,人生与诗行的意境。真正的自在,断然不是迎合世俗,也不是曲高和寡不近人情,而是带着淡泊的心,行走于红尘世间。
C'est La Vie. 這就是人生
Have your leaves all turned to brown.你的樹葉全變黃了嗎
Will you scatter them around you. 你會將它們撒在你周遭嗎
C'est La Vie這就是人生 Do you love. 你愛嗎
And then how am I to know如果你不將你的愛顯示給我看
If you don't let your love show for me. 我又如何知道呢
C'est La Vie這就是人生 C'est La Vie,C'est La Vie. 這就是人生 這就是人生
Who knows,who cares for me 誰會知道 誰會介意我C'est La Vie這就是人生
In the night.在晚上
Do you light a lover's fire你會為情人點燈嗎
Do the ashes of desire for you remain 情慾之灰燼會為你留著嗎
Like the sea. 像海一樣
There's a live too deep to show 生命太深奧 以致不能顯現出來
Took a storm before my live flowed for you 在我的生命流向你之前起一個風暴吧
C'est La Vie這就是人生 C'est La Vie,C'est La Vie. 這就是人生 這就是人生
Who knows,who cares for me誰會知道 誰會介意我C'est La Vie這就是人生
Like a song.Out of tune and out of time 像一首歌 走調了也過時了
All I needed was a rhyme for you 我所需要的是給你一個韻腳
C'est La Vie Do you give 這就是人生 你會給予嗎
Do you live from day to day 你會一天一天地活下去嗎
Is there no song I can play for you 沒有我能為你演奏的歌曲嗎
C'est La Vie這就是人生 C'est La Vie,C'est La Vie. 這就是人生 這就是人生
Who knows,who cares for me誰會知道 誰會介意我
C'est La Vie這就是人生