电视剧《人世间》主题曲英文版本

人世间

电视剧《人世间》主题曲

作词 : 唐恬

英文作词:肖恩Shaun Gibson

原唱:雷佳

歌词翻译:安德


Flowers grow new buds

繁花会发芽

Like children grow up

就像孩子会长大

The train of life rolls on and stops for none

岁月的列车 不为谁停下

Through every station

驰离月台

Memories of joy and misery are felt

列车把喜忧参半的回忆抛下

We’re just snowflakes drifting round ‘til the day we melt

我们像是雪花 飘飘荡荡着融化

Every life suffers, lovers part and sleep alone

生命的苦啊 恋侣天涯 空守着床榻

On your adventure turn around and visit home

长旅迢递 也别忘回身看看家

We’re normal people holding up the family’s roof so their flame

平凡的我们 撑起屋檐之下一方烟火

Is not extinguished by the world’s tides of change

不管人世间多少沧桑变化

I hope you live a joyful life next to your soulmate lover’s side

愿你在爱人的身旁 一生璀璨

Hear childhood stories tales of pride all through your mother’s elder eyes

在母亲老去的眼眸中 望望她儿时的模样

Please don’t forget those youthful skies

切勿忘记 旧日蔚蓝苍空

But if fond memories fade with time

但若岁月抹去晴朗

Hold onto one that’s yours and mine

要记得我们的时光

We loved like fire

爱得像火

We lived like warriors

爱得孤勇

For life is precious

人世间值得


In every life there will be pain and there’ll be joy

人一辈子 苦乐总是交杂

With every choice made the sun will rise and slowly fall

无论选择是何 太阳都会照常升起落下

We’re normal people trying hard to find our way through each storm

你我皆凡人一场 在风暴里跌跌撞撞

And though our hands are cold our hearts will be warm

哪怕双手冻僵 心依旧向千阳

I hope you live a joyful life next to your soulmate lover’s side

愿你在爱人的身旁 一生璀璨

Hear childhood stories tales of pride all through your mother’s elder eyes

在母亲老去的眼眸中 望望她儿时的模样

Please don’t forget those youthful skies

切勿忘记 旧日蔚蓝苍空

But if fond memories fade with time

但若岁月抹去晴朗

Hold onto one that’s yours and mine

要记得我们的时光

Beneath the sunrise

在和煦日出下

Like seeds we’ll soon rise

像种子在努力生长

And touch the blue sky

遥遥蓝天 要尽力触摸到啊

你可能感兴趣的:(电视剧《人世间》主题曲英文版本)