《冬韵》(新韵)

不觉岁将暮,悠然又立冬。

云窗斟蚁绿,雪径赏梅红。

对月清辉冷,围炉暖意融。

烹茶邀客至,夜话议桑农


注释:

归宿或许在远方,对归宿的遐想却在身边。或在萧萧而下的落叶,或在天涯此时的明月,或在暗香缕缕的雪梅。寻常事物,诗意缱绻,成为了人们共同的话语。


  而对于我来说,故园的温存,或许藏在一个小火炉里。但凡看见“围炉”二字,便仿佛有一股暖流,缓缓包裹住全身。便想起那样一个情境:窗外风雪交加,与朋友或家人围炉而坐,取暖,烧水,沏茶,聊天,感受由身及心的安稳。

  冬夜围炉,望炭火温柔,燃烧内心的安定。火静静地烧,时光被悠悠地拉长,映在恍惚跃动的光晕里,远方也就不远了。



  “当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影……”


  每每读到叶芝的这首诗,脑海中便会浮现出围炉而坐的场景,安详而宁静。如果我老了,我也愿意在炉火旁打着盹,在生命的冬天,卸下一切负累,数着人生故事的残片,怀想一些遥远的时光。


  火炉旁的岁月,永远那么温暖,脚步永远那么缓慢。世界好像不再转动,任我们摘取着熟识而新鲜的感动,一点一点将内心填满……

你可能感兴趣的:(《冬韵》(新韵))