歪解飞香走红满天春

飞香走红满天春,花龙盘盘上紫云。

三千宫女列金屋,五十弦瑟海上闻。

天江碎碎银沙路,嬴女机中断烟素。

缝舞衣,八月一日君前舞。

歪解:上云乐,顾名知意,云上仙境,其乐悠然呼。

全诗极言其乐,以致绚烂华丽:飞香走红,此言妙哉,繁花满天,香气弥漫天幕,丝丝缕缕填在空中,花旋满天,红紫交移,乃知花之绚烂,竟惊艳成花龙,且不是一条,而是很多条,盘盘足见花之繁多,累累交结成花龙,盘盘直入紫云,气势恢宏惊艳矣。

三千散花仙子,个个容颜如玉,仙袂飘飞,皆轻灵脱尘的列在金碧辉煌的宫殿内,向殿外的瑶池烟缕撒着嘴娇艳的花儿。亦有可人儿拨琴弄弦,弦瑟之声汇融成盛世乐调,远播天下,海上亦可听得。

渺渺天河,波如碎银。细看来,哪里是天河?竟是一条铺满细碎银沙的宽广大道,绵延无边,仿若通向无忧之境的康庄大道,怎不令人深思暇往?闲步道上,俯瞰道外,那个曾经乘鸾凤升天境的女子,正专注的在机上织一匹素帛,帛面色如月华,袅袅泛着一缕缕烟波,想来她定是要赶着织好布匹,然后缝制成缀着彩云和白羽的舞衣。八个月的等待,只为一日身着舞衣,为你碧落吹彻玉箫声,舞低云边妖娆月。

注:李贺的诗,自古以诡谲、浩渺,玄异和零乱闻名,其中掺杂了太多他个人的梦境神思,古今竟少有人能解。纵是解了,也未必贴合李贺最真实的苍凉。我亦难懂。只是歪解,倾注了太多个人的想象在里面,自娱自乐,岂不妙哉?

ps:不似于丹解论语,不若安意如品容若,不及她们的才气学识,也不会像她们倾注太多个人情愫在内,纵解得绝妙,也未必可以慰藉羽化成仙的古人。我只是歪解,也可以说是个人看法,定是不准确,却能承认的坦然。何妨?

你可能感兴趣的:(歪解飞香走红满天春)