翻译练习-202001-Round9 Summary

终于改的不想再改了,走路上英文都能背出来了,就酱吧。

我在一个帖子上看到,提高笔译最有效的方法是不断翻译,直到接近原著为止。所以尝试一下,感觉效果是有的,固定搭配折腾几次就记住了。

选用的英语世界里的文章。

下面是第一次翻译

第一次翻译成中文

第一次翻译成英文

这个是最后一次翻译,红色标记的是有问题的

最后一次翻译

下面是标准答案

中文标准翻译


英文标准翻译

新知识

1, area of work

2, male-dominated

3, That is just the way things are

4, just 放在系动词后面

5, today/right now 现在,如今,目前


英文不会搭配,中文不会选择合适的词,继续加油吧。

你可能感兴趣的:(翻译练习-202001-Round9 Summary)