《百喻经》第五周第五天

唵①米决口喻

昔有一人,至妇家舍,见其捣米,便往其所,偷米唵之。妇来见夫,欲共其语,满口中米,都不应和。羞其妇故,不肯弃之,是以不语。妇怪不语,以手摸看,谓其口肿,语其父言:“我夫始来,卒得口肿,都不能语。”其父即便唤医治之。时医言曰:“此病最重,以刀决之,可得差耳。”即便以刀决破其口,米从口出,其事彰露。
世间之人,亦复如是。作诸恶行,犯于净戒②,覆藏其过,不肯发露,堕于地狱、畜生、饿鬼。如彼愚人,以小羞故,不肯吐米,以刀决口,乃显其过。
【注释】1(an):把手里的东西塞进嘴里。2净戒:指清静戒。

人说“偷鸡不成蚀把米”,此人是"偷米不成挨刀又丢脸"。去丈人家,在妻子面前,偷吃一把米,没面子,但也不算大错,本可以坦然承认,一笑而过,愚人却遮遮掩掩。妻子心疼丈夫,丈人心疼女婿,马上找人医治,就有了挨刀的后果,且不仅在丈人家丢面子,还不免被医生及外人嗤笑。

生活中也会遇到这种情况,本是小错误,甚至是无心之失,不见得会被惩罚或责怪,只为了面子就一再遮掩,而不得不一错再错。其实,止损的最好办法就是坦然面对。

诈言马死喻

昔有一人,骑一黑马,入阵击贼,以其怖故,不能战斗,便以血污涂其面目,诈现死相,卧死人中。其所乘马为他所夺。军众既去,便欲还家,即截他人白马尾来。既到舍已,有人问言:“汝所乘马今为所在?何以不乘?”答言:“我马已死,遂持尾来。”旁人语言:“汝马本黑,尾何以白?”默然无对,为人所笑。
世间之人,亦复如是。自言善好,修行慈心,不食酒肉,然杀害众生,加诸楚毒①,妄自称善,无恶不作。如彼愚人,诈言马死。
【注释】①楚毒:肉体痛苦。

造假,难免会露出马脚,被人识破。修行,要修心。若只是做出慈悲的样子,却无恶不做,不会修成正果。

现实中,做人首要的就是真诚。若口是心非,说一套做一套的两面人,迟早会被识破。记得有位同事说过一句话“人,聪明和笨就差一晚上。说的话、做的事,可能当时反应不过来、意识不到事实,回家仔细想想,第二天都就透亮的。"

出家凡夫贪利养喻

昔有国王,设于教法:诸有婆罗门等,在我国内,制抑洗净①。不洗净者,驱令策使种种苦役。有婆罗门空捉澡罐②,诈言洗净。人为著水,即便泻弃,便作是言:“我不洗净,王自洗之!”为王意故,用避王役,妄言洗净,实不洗之。
出家凡夫,亦复如是。剃头染衣③,内实毁禁;诈现持戒,望求利养,复避王役。外似沙门,内实虚欺。如捉空瓶,但有外相④。
【注释】1洗净:大小便后洗手之法。2澡罐:僧人盛洗手洗脸用水的器皿,也称净瓶。3剃头染衣:指出家。4外相:事物的外部形态。

拎着空水罐,假装洗净,以逃避苦役,假的总归是假的。剃着光头、穿着佛衣、住着寺庙,心里想着世俗的享乐,也不是真正的修行。

你可能感兴趣的:(《百喻经》第五周第五天)