雪从远方飘来,而你往远方飘去


        冬雪来了

        明天或许就会为这世界裹上一件白衣

        雪没有脚,满天飞舞的花

        终将弥留在这孤寂的尘世

        冬天需要这些天赐的精灵做伴

        这是人类自我慰籍的方式

          无根的花

          那早已随风离去的蒲公英

          只在记忆中留下挥手作别的影子

          在约定的远方不再相见

          如此人生有了寂寞和离别的意味

          在这流光溢彩的时空里

          雪从远方飘来,而你

          往远方飘去


      注:本文小诗根据王玮炜《咖啡留白》中的《天气预报——今晚有雪》为灵感改写。因为尤为喜欢其诗中的一句“雪从远方来,你想到远方去”。故仿写以上粗略文字,以做学习,致意!

你可能感兴趣的:(雪从远方飘来,而你往远方飘去)