美式发音

闪式美音

当一个单词中的字母t不是首字母,不是重音,并且后面紧跟元音时,会根据美式口音发成接近辅音[d]的辅音。

You really shouldn’t be was(t)ing all this wa(t)er.

There’s no more electrici(t)y in the ci(t)y.

Most people keep wai(t)ing for a big life-changing moment without pu(tt)ing in any efforts.

梅花音

在很多英式英语发[a]或者发[e]的情况下,美式口音会发[æ];

We need to go to spin class.

He is a natural-born dancer.

We need to treat creativity and literacy with the same status.

卷舌音

卷舌音[r]是美式发音的一大特点;

美式卷舌音的正确发音动作:嘴唇微微噘起,舌头在口腔内向上卷;

美式卷舌音的发音规则:单词中只要有字母r,就需要卷舌。

China is unde(r) a process of u(r)banization.

Thanos is getting bigge(r) and stronge(r).

Jay-Z is a famous rappe(r) on the inte(r)national stage.

口语偷懒现象

wanna=want to;

I want to go home. => I wanna go home.

gonna=going to;

I'm going to go home. => I gonna go home.

gotta=(have) got a / (have) got to;

I have a laptop.                        I have to go home.

I have got a laptop.                  I have got to go home.

I've got a laptop.                      I've got to go home.

I've gotta laptop.                      I've gotta go home.

I gotta laptop.                           I gotta go home.

美式英语中存在大量偷懒词,平时请注意积累。

句子中的重音

只要在句子中意思有排他性的单词,我们都需要重读;

实词重读,虚词弱读。实词包括名词、形容词、数词、实义动词、副词、指示代词和反身代词、疑问词;

Michael is a teacher.

My father is tall.

I borrowed four books.

I love you.

He speaks English fluently.

That woman supports herself.

When is the wedding?

I think my English (重读) teacher is very (重读) talented.

Why (重读) would you believe he’s gonna hurt himself (重读)?

I got five (重读) free tickets from that agent (重读) we met last week.

一句正常的话里不可能有太多单词重读,有2到3处重读已经很多了;

具体重读哪些单词要结合具体的情境,不可能百分百没有例外。

意群和断句

意群,就是一群连续的、共同表达一个完整意思的单词;

意群之间要断句,意群之内要连读。

You can establish different quotas / for different categories of users.

I have a long record / of reform and fighting through / on the floor of the United States Senate.

语调和情感色彩

语调的基本单位是意群;

升调往往用来表达不太确定的信息;

平调表示中性的客观陈述;

降调表示结论和强调。

You should rectify your error (降调) / before it is too late (降调).

Whenever I’m in a relationship with anyone (升调), regardless of their position (升调), I’m trying to remember (平调) / that what comes out of them (升调) / is from them (降调).

Ten days ago (升调) , I received (平调) / some pretty harsh criticisms (降调).

美国人语速

演讲视频的语速往往过慢;

英语新闻的语速往往过快;

美国电视脱口秀节目的明星访谈环节是理想的学习素材;

Ellen / Jimmy Fallon / Jimmy kimmel

对字幕进行遮挡并且反复观看才能获得学习效果。

中英文双语字幕素材

听第一遍 遮住双语字幕,用耳朵听对话,看能听懂多少,信息量少于80%的话听第二遍

听第二遍 遮住双语字幕,猜说了什么 

听第三遍  遮住英文字幕,看猜的意思是否是对的,猜对了多少,听懂了多少

听第四遍  遮住英文字幕,辨析中文对应的英文是什么,对应的单词是什么,尽可能听出每个单词

听第五遍  遮住英文字幕,猜每个句子,每个单词都猜出来

第六编  观看双语字幕,看是否猜的是对的

记录每次没听懂 没听出来的单词记录下来,一周听至少2次, 视频5分钟合适,2-3个月耳朵基本可以适应语速,然后训练嘴巴,说英语也加快语速,接近美国人语速。

你可能感兴趣的:(美式发音)