推荐好用的医疗资料-默克家庭诊疗手册

随着爸妈年纪大了,一些身体上的小毛病也逐渐出现。可是爸妈对互联网的了解有限,百度医疗信息又不靠谱,自己也没有什么医生朋友。那么怎么样帮助爸妈去寻找与自己疾病相关的正确信息呢?在网上进行一番搜索之后,我找到了一个很有用的资源,推荐给大家, 那就是默沙东诊疗手册(又名默克家庭诊疗手册)。这个手册在苹果App store也有,安卓手机也可下到。

如果想要了解这个手册,请戳 https://www.msdmanuals.com/zh/。 网页上不仅有中文的专业手册,中文的大众使用手册,还有兽医手册,而且是免费的知识。这个手册一开始是药剂师乔治默克的医用笔记,第一版出版于1899年。后来反复修订再版,成为为医生和药剂师提供指导的工具书,直到1997年才开始有大众版本。到2016年,这个手册已经被翻译成了多个国家的语言,包括中文日语韩语等。

App里不仅有关于疾病的专题,症状,还有急救专题。在资源一栏下面还有血检结果,常见医疗测试,测验,医疗术语,度量衡以及缩写等。对于需要基础医疗信息的门外汉来说,这比百度上的只言片语和偏方更有助于对疾病有基本的了解。


图片来源: App Store 默沙东诊疗中文大众版

安卓手机请戳 https://play.google.com/store/apps/details?id=com.msd.consumerChinese&hl=zh

苹果手机请戳  https://apps.apple.com/us/app/%E9%BB%98%E6%B2%99%E4%B8%9C%E8%AF%8A%E7%96%97%E4%B8%AD%E6%96%87%E5%A4%A7%E4%BC%97%E7%89%88/id1188334624

但是为什么这个手册一会叫默克,一会叫默沙东呢?这里面有很曲折的分家故事。简单来说,这二者本来起源是来自德国的一家药房“天使药店”,而默克家族经过百年经营,使这家药房成为了制药公司。后来19世纪末期,默克家族里是乔治默克在纽约设立了分公司。分公司在北美势头红火,从进口药品逐渐做成了自己的公司。一战之后,美国的默克与德国默克切断了联系,后来又与沙东药厂(Sharp & Dohome)合并,组成了默沙东(Merk Sharp & Dohome, 在美国也作 Merk & Co)。德国的默克则一直在进行家族经营,传承至今。

但是这么一块金字招牌,两方当然都不愿意放弃默克这个名字。争来斗去,最后的妥协结果是在美国和加拿大默沙东可以自称默克,但是在其他各地,德国默克才能使用默克这个名字。这就是为什么在美国叫做默克诊疗手册,但是App里的中文名字叫做默沙东诊疗手册。

谁能想到,在网上一番搜查竟然牵出了这么一段有意思的商业故事?这倒是让我想起来大宅门里面对于白家药铺百年招牌的争抢。不管怎么说商业上的尔虞我诈,把医学知识免费开放给大众对于公共健康知识的传播还是具有很大的意义。默克这一举动应该为自己获得了不少好感度。

你可能感兴趣的:(推荐好用的医疗资料-默克家庭诊疗手册)