从零开始读《三国志》第四十六期

原版:董卓字仲颖,陇西临洮人也。少好侠,尝游羌中,尽与诸豪帅相结。后归耕于野,而豪帅有来从之者,卓与俱还,杀耕牛与相宴乐。诸豪帅感其意,归相敛,得杂畜千余头以赠卓。汉桓帝末,以六郡良家子为羽林郎。卓有才武,旅力少比,双带两韃,左右驰射。为军司马,从中郎将张奂征并州有功,拜郎中,赐缣九千匹,卓悉以分与吏士。迁广武令,蜀郡北部都尉,西域戊己校尉,免。征拜并州刺史、河东太守,迁中郎将,讨黄巾,军败抵罪。韩遂等起凉州,复为中郎将,西拒遂。于望垣硖北,为羌、胡数万人所围,粮食乏绝。卓伪欲捕鱼,堰其还道当所渡水为池,使水渟满数十里,默从堰下过其军而决堰。比羌、胡闻知追逐,水已深,不得渡。时六军上陇西,五军败绩,卓独全众而还,屯住扶风。拜前将军,封嫠乡侯,征为并州牧。

裴松之版:董卓字仲颖,陇西临洮人也。英雄记曰:卓父君雅,由微官为颍川纶氏尉。有三子:长子擢,字孟高,早卒;次即卓;卓弟旻字叔颖。少好侠,尝游羌中,尽与诸豪帅相结。后归耕於野,而豪帅有来从之者,卓与俱还,杀耕牛与相宴乐。诸豪帅感其意,归相敛,得杂畜千馀头以赠卓。吴书曰:郡召卓为吏,使监领盗贼。胡尝出钞,多虏民人,凉州刺史成就辟卓为从事,使领兵骑讨捕,大破之,斩获千计。并州刺史段颎荐卓公府,司徒袁隗辟为掾。汉桓帝末,以六郡良家子为羽林郎。卓有才武,旅力少比,双带两鞬,左右驰射。为军司马,从中郎将张奂征并州有功,拜郎中,赐缣九千匹,卓悉以分与吏士。迁广武令,蜀郡北部都尉,西域戊己校尉,免。徵拜并州刺史、河东太守,英雄记曰:卓数讨羌、胡,前后百馀战。迁中郎将,讨黄巾,军败抵罪。韩遂等起凉州,复为中郎将,西拒遂。于望垣硖北,为羌、胡数万人所围,粮食乏绝。卓伪欲捕鱼,堰其还道当所渡水为池,使水渟满数十里,默从堰下过其军而决堰。比羌、胡闻知追逐,水已深,不得渡。时六军上陇西,五军败绩,卓独全众而还,屯住扶风。拜前将军,封斄乡侯,徵为并州牧。灵帝纪曰:中平五年,徵卓为少府,敕以营吏士属左将军皇甫嵩,诣行在所。卓上言:“凉州扰乱,鲸鲵未灭,此臣奋发效命之秋。吏士踊跃,恋恩念报,各遮臣车,辞声恳恻,未得即路也。辄且行前将军事,尽心慰恤,效力行陈。”六年,以卓为并州牧,又敕以吏兵属皇甫嵩。卓复上言:“臣掌戎十年,士卒大小,相狎弥久,恋臣畜养之恩,乐为国家奋一旦之命,乞将之州,效力边陲。”卓再违诏敕,会为何进所召。

董卓字仲颖,是陇西郡临洮县人。年轻时喜欢行侠仗义,曾漫游羌人居住的地区,与羌族头领有交往。后来回到故乡从事农耕,头领们有来投奔他的,董卓和他们一起回到家里,杀耕牛与他们一同宴饮作乐。头领们为感谢他的美意,回去后收集财物,把得到的各种牲畜一千多头赠送给他。东汉桓帝末年,董卓以六郡大户子弟的身份担任了羽林郎。董卓有才能、武艺,体力上很少有人能和他相比,身上两边都挂有弓袋,能骑马奔驰左右发射。他担任军司马时,跟随中郎将张奂讨伐并州有功,被任命为郎中,赏赐细绢九千匹,董卓将它全分给了部下官兵。之后逐渐升任广武县令,蜀郡北部都尉,西域戊己校尉,任上被免职。后来又被征召担任并州刺史、河东郡太守,升任中郎将,在讨伐黄巾军时,打了败仗而被撤职抵罪。韩遂等人在凉州起兵,董卓又担任中郎将,被派西去抵御韩遂。在望垣硖北边,被羌、胡族的几万人包围,粮食断绝。董卓假装要捕鱼,筑堤挡住他回军时要渡过的河水成为水池。使之积聚充盈达数十里水面,让他的军队暗地从堤下通过后决开土堤。等到羌人、胡人听到消息来追时,水已经很深,不能渡过。当时有六支军队到陇西,其中五支军队战败,唯独董卓的军队全军返回,驻扎在扶风地区。因此朝廷任他为前将军,封为漦乡侯,并征召为并州牧。

豪杰大多数知人善用,毫无架子,有谋略,善用兵、用人。

原版:灵帝崩,少帝即位。大将军何进与司隶校尉袁绍谋诛诸阉官,太后不从。进乃召卓使将兵诣京师,并密令上书曰:“中常侍张让等窃幸乘宠,浊乱海内。昔赵鞅兴晋阳之甲,以逐君侧之恶。臣辄鸣钟鼓如洛阳,即讨让等。”欲以胁迫太后。卓未至,进败。中常侍段珪等劫帝走小平津,卓遂将其众迎帝于北芒,还宫。时进弟车骑将军苗为进众所杀,进、苗部曲无所属,皆诣卓。卓又使吕布杀执金吾丁原,并其众,故京都兵权唯在卓。

裴松之版:灵帝崩,少帝即位。大将军何进与司隶校尉袁绍谋诛诸阉官,太后不从。进乃召卓使将兵诣京师,并密令上书曰:“中常侍张让等窃幸乘宠,浊乱海内。昔赵鞅兴晋阳之甲,以逐君侧之恶。臣辄鸣钟鼓如洛阳,即讨让等。”欲以胁迫太后。卓未至,进败。续汉书曰:进字遂高,南阳人,太后异母兄也。进本屠家子,父曰真。真死后,进以妹倚黄门得入掖庭,有宠,光和三年立为皇后,进由是贵幸。中平元年,黄巾起,拜进大将军。典略载卓表曰:“臣伏惟天下所以有逆不止者,各由黄门常侍张让等侮慢天常,操擅王命,父子兄弟并据州郡,一书出门,便获千金,京畿诸郡数百万膏腴美田皆属让等,至使怨气上蒸,妖贼起。臣前奉诏讨於扶罗,将士饥乏,不肯渡河,皆言欲诣京师先诛阉竖以除民害,从台阁求乞资直。臣随慰抚,以至新安。臣闻扬汤止沸,不如灭火去薪,溃痈虽痛,胜于养肉,及溺呼船,悔之无及。”中常侍段珪等劫帝走小平津,卓遂将其众迎帝于北芒,还宫。张璠汉纪曰:帝以八月庚午为诸黄门所劫,步出谷门,走至河上。诸黄门既投河死。时帝年十四,陈留王年九岁,兄弟独夜步行欲还宫,闇暝,逐萤火而行,数里,得民家以露车载送。辛未,公卿以下与卓共迎帝於北芒阪下。献帝春秋曰:先是童谣曰:“侯非侯,王非王,千乘万骑走北芒。”卓时適至,屯显阳苑。闻帝当还,率众迎帝。典略曰:帝望见卓兵涕泣。群公谓卓曰:“有诏卻兵。”卓曰:“公诸人为国大臣,不能匡正王室,至使国家播荡,何卻兵之有!”遂俱入城。献帝纪曰:卓与帝语,语不可了。乃更与陈留王语,问祸乱由起;王答,自初至终,无所遗失。卓大喜,乃有废立意。英雄记曰:河南中部掾闵贡扶帝及陈留王上至雒舍止。帝独乘一马,陈留王与贡共乘一马,从雒舍南行。公卿百官奉迎於北芒阪下,故太尉崔烈在前导。卓将步骑数千来迎,烈呵使避,卓骂烈曰:“昼夜三百里来,何云避,我不能断卿头邪?”前见帝曰:“陛下令常侍小黄门作乱乃尔,以取祸败,为负不小邪?”又趋陈留王,曰:“我董卓也,从我抱来。”乃於贡抱中取王。英雄记曰:一本云王不就卓抱,卓与王并马而行也。时进弟车骑将军苗为进众所杀,英雄记云:苗,太后之同母兄,先嫁硃氏之子。进部曲将吴匡,素怨苗不与进同心,又疑其与宦官通谋,乃令军中曰:“杀大将军者,车骑也。”遂引兵与卓弟旻共攻杀苗於硃爵阙下。进、苗部曲无所属,皆诣卓。卓又使吕布杀执金吾丁原,并其众,故京都兵权唯在卓。九州春秋曰:卓初入洛阳,步骑不过三千,自嫌兵少,不为远近所服;率四五日,辄夜遣兵出四城门,明日陈旌鼓而入,宣言云“西兵复入至洛中”。人不觉,谓卓兵不可胜数。

灵帝刘宏死后,少帝刘辩继承皇位。大将军何进和司隶校尉袁绍商量杀掉朝中宦官,但何太后反对。何进就派人找董卓要他带兵进京,并且秘密指使他向皇帝上书说:“中常侍张让等人窃恃宠幸,把国家搞得污浊混乱。从前赵鞅发动晋阳的军队,来驱除皇帝身边的坏人。现在臣下立即率领部队鸣钟击鼓进军洛阳,就是要讨伐张让等人。”想以此来威胁逼迫太后。但是董卓还没有到京城,何进就失败了。中常侍段珪等人劫持皇帝逃到小平津渡口,董卓便带他的军队在北芒山迎接皇帝,回到宫中。这时何进的弟弟、车骑将军何苗被何进的部将杀掉,何进、何苗的部队没有归属,都归附到董卓那里。董卓又叫吕布杀了执金吾丁原,并吞了他的队伍,所以京都的兵权独在董卓一人手中。

时势造英雄,抑或是英雄造时势?

原版:先是,进遣骑都尉太山鲍信所在募兵,適至,信谓绍曰:“卓拥强兵,有异志,今不早图,将为所制;及其初至疲劳,袭之可禽也。”绍畏卓,不敢发,信遂还乡里。

裴松之版:同上。

在这之前,何进曾派骑都尉太山人鲍信在所处之地招募士兵,正好鲍信回到洛阳,便向袁绍说:“董卓拥有强大的兵力,另有打算,今日不趁早除掉他,将会被他控制;趁他才到京城部队十分疲劳时,进行袭击可以把他抓住。”袁绍害怕董卓,不敢发动,鲍信就回故乡去了。

袁绍的好谋无断似乎源于此。

原版:於是以久不雨,策免司空刘弘而卓代之,俄迁太尉,假节钺虎贲。遂废帝为弘农王。寻又杀王及何太后。立灵帝少子陈留王,是为献帝。卓迁相国,封郿侯,赞拜不名,剑履上殿,又封卓母为池阳君,置家令、丞。卓既率精兵来,適值帝室大乱,得专废立,据有武库甲兵,国家珍宝,威震天下。卓性残忍不仁,遂以严刑胁众,睚眦之隙必报,人不自保。尝遣军到阳城。时適二月社,民各在其社下,悉就断其男子头,驾其车牛,载其妇女财物,以所断头系车辕轴,连轸而还洛,云攻贼大获,称万岁。入开阳城门,焚烧其头,以妇女与甲兵为婢妾。至于奸乱宫人公主。其凶逆如此。

裴松之版:於是以久不雨,策免司空刘弘而卓代之,俄迁太尉,假节钺虎贲。遂废帝为弘农王。寻又杀王及何太后。立灵帝少子陈留王,是为献帝。献帝纪曰:卓谋废帝,会群臣於朝堂,议曰:“大者天地,次者君臣,所以为治。今皇帝闇弱,不可以奉宗庙,为天下主。欲依伊尹、霍光故事,立陈留王,何如?”尚书卢植曰:“案尚书太甲既立不明,伊尹放之桐宫。昌邑王立二十七日,罪过千馀,故霍光废之。今上富於春秋,行未有失,非前事之比也。”卓怒,罢坐,欲诛植,侍中蔡邕劝之,得免。九月甲戌,卓复大会群臣曰:“太后逼迫永乐太后,令以忧死,逆妇姑之礼,无孝顺之节。天子幼质,软弱不君。昔伊尹放太甲,霍光废昌邑,著在典籍,佥以为善。今太后宜如太甲,皇帝宜如昌邑。陈留王仁孝,宜即尊皇祚。”献帝起居注载策曰:“孝灵皇帝不究高宗眉寿之祚,早弃臣子。皇帝承绍,海内侧望,而帝天姿轻佻,威仪不恪,在丧慢惰,衰如故焉;凶德既彰,淫秽发闻,损辱神器,忝污宗庙。皇太后教无母仪,统政荒乱。永乐太后暴崩,众论惑焉。三纲之道,天地之纪,而乃有阙,罪之大者。陈留王协,圣德伟茂,规矩邈然,丰下兑上,有尧图之表;居丧哀戚,言不及邪,岐嶷之性,有周成之懿。休声美称,天下所闻,宜承洪业,为万世统,可以承宗庙。废皇帝为弘农王。皇太后还政。”尚书读册毕,群臣莫有言,尚书丁宫曰:“天祸汉室,丧乱弘多。昔祭仲废忽立突,春秋大其权。今大臣量宜为社稷计,诚合天人,请称万岁。”卓以太后见废,故公卿以下不布服,会葬,素衣而已。卓迁相国,封郿侯,赞拜不名,剑履上殿,又封卓母为池阳君,置家令、丞。卓既率精兵来,適值帝室大乱,得专废立,据有武库甲兵,国家珍宝,威震天下。卓性残忍不仁,遂以严刑胁众,睚眦之隙必报,人不自保。魏书曰:卓所原无极,语宾客曰:“我相,贵无上也。”英雄记曰:卓欲震威,侍御史扰龙宗诣卓白事,不解剑,立挝杀之,京师震动。发何苗棺,出其尸,枝解节弃於道边。又收苗母舞阳君杀之,弃尸於苑枳落中,不复收敛。尝遣军到阳城。时適二月社,民各在其社下,悉就断其男子头,驾其车牛,载其妇女财物,以所断头系车辕轴,连轸而还洛,云攻贼大获,称万岁。入开阳城门,焚烧其头,以妇女与甲兵为婢妾。至于奸乱宫人公主。其凶逆如此。

这时以久不下雨为借口,少帝下诏免除了司空刘弘的职务而由董卓代替,不久升任太尉,赐给他符节、斧钺、虎贲勇士。于是董卓居然废少帝为弘农王。不久又杀掉弘农王和何太后。立灵帝的小儿子陈留王刘协为皇帝,这就是汉献帝。董卓升任相国,封为郿侯,朝见皇帝时司仪可以不称他的姓名,他还可以带剑穿鞋上殿。又封董卓的母亲为池阳君,设置有家令、家丞。董卓既率领精兵来到京城,又恰逢皇室大乱,所以他得以专权废立皇帝,掌有了武器库里的铠甲、兵器,以及国家的珍贵宝物,威震天下。董卓性情残忍凶暴极不仁慈,动辄便用严刑威胁众人,即使瞪他一眼这样的小怨恨也必定报复,搞得人人自身难保。董卓曾派军队到阳城县。正好是二月民间祭土地神的日子,乡民都在各自的土地坛下,董卓的部队竟砍下全部男子的头,驾着他们的牛车,装载着妇女和财物,把砍下的头挂在车辕和车轴上,一辆接一辆地回到洛阳,说是攻击盗贼取得了大胜利,高呼万岁。进入开阳城门后,焚烧了那些人头,把掳掠来的妇女赏给士兵做婢女或小妾。甚至还淫乱宫人和公主。他凶残悖逆竟到了这样的程度。

作为一个边军,能获取权势,想必要面临各个阶层的阻力,残暴本是为了统治,这也无可厚非。

你可能感兴趣的:(从零开始读《三国志》第四十六期)