注意:虽然主笔记详细差不多记录了所有的出现的单词和语法,不多阅读本笔记最好需要以下基础(我觉得差不多有五十音就可以了)
五十音(必须)
知道动词基本分类有哪些,这里主要是简体型和て型,变形随意。单词表会先列出原型。
知道い形容词和な形容动词
大概知道什么是接续词
知道最基本的主宾谓语句结构
[TOC]
作词:すこっぷ
作曲:すこっぷ
编曲:すこっぷ
呗:初音ミクAppend(Soft)
前奏
少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ
sukoshiaruki tsukare tanda
有些走累了呢
少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ
sukoshiaruki tsukare tanda
有些走累了呢
- 少し[副]:稍微
- 歩く[动1]→歩き(ます型):走
- 疲れる[动2]→疲れた(た型):累了
- んだ:のだ的口语形式,表示轻微强调
语法:
- 复合动词:动词(ます型词干)+动词
「歩き疲れた」叫复合动词“走累了”,前面的动词叫前项动词,以ます型的词干出现,这里是“歩き”,后面的动词叫后项动词,这里是“疲れる”的过去式“疲れた”。 类似的还有
- 食べ饱きた 吃够了
- 食べ过ぎる 吃多了
- 饮み続ける 继续喝
- 结びつける 连接
- 売り残る 卖剩下的
月(つき)并(な)みな表现(ひょうげん)だけど
tsukinamina hyougen dakedo
虽然以那麼平凡的表现
人生(じんせい)とかいう长(なが)い道(みち)を
jinseitoka iu nagai michi wo
来形容人生的漫长道路
月並み[形动]:平凡的,平庸的
表現[名]:和中文差不多一个意思
だ[助动]:です的口语形式,是
けど[接续]:虽然
人生[名]:不用翻译了
とか[接续]:名词+とか,之类的
いう[自他动]:说
長い [い形]:长的
道[名]:道路
を[助]:前面接他动词的动作对象
语法:
- 句型:体言(名词)+だ+けど,虽然怎么怎么样
- 形容动词的用法:形容动词+な+体言(名词)。“月并な表现”,平凡的表现。
- を的前面为动作的对象,后面为动作。这里的动作是“说”,翻译为“形容”,动作的对象是“人生的漫长道路”。
- 本句出现了口语里比较随意的的语序倒装,正确的语序是:人生とか长い道 を いう。主语是上一句歌词的“平凡的表现”,宾语是“人生的漫长道路”,动作是“说”。连起来就是“虽然 以那麼平凡的表现 来形容 人生的漫长道路”。
少(すこ)し休(やす)みたいんだ
sukoshiyasumi tainda
想稍稍休息下呢少(すこ)し休(やす)みたいんだけど
sukoshiyasumi tainda
虽然想稍稍休息下呢
- 少し[副]:稍微
- 休む[动1]→休み(ます型):走
- たい[助动]:动词(ます)+たい,想(做)……
- んだ:のだ的口语形式,表示轻微强调
- けど[接续]:虽然
时间(じかん)は刻(こく)一刻(いっこく)残酷(ざんこく)と
jikan wakoku ikkoku zankoku to
时间每分每刻都这样残酷
私(わたし)を 引(ひ)っぱっていくんだ
watashiwo hippatte ikunda
将我紧拖著前行
- 時間[名]:不翻译了
- は[助]:提示句子主题
- 刻一刻[副词]:每分每刻
- 残酷[形容动词]:就是残酷。这里指时间的紧迫
- と[接续]:见语法
- 私[名]:我
- を[助]:前面接他动词的对象
- ひっぱく(逼迫)[他动1]→引っぱって(て型):逼迫
- 行(い)く[自动词]:走,进行
- んだ:のだ的口语,这里表示解释原因(因为时间紧迫所以我被逼着走)
语法:
- と:と前面句子的情况一出现,就会出现后面的句子B。句中是出现了“时间紧迫”的情况,自己因此被“逼着走”。还有比如
- 春が来ると、花が咲く 春来花开
- 彼は家に帰ると、テルビをかけました他一回家就开了电视
- 动词て型+动词:先做前面的动词再做后面的动词,这里的“引(ひ)っぱっていく”是“逼迫着前进”
第一段
うまくいきそうなんだけど
umaku ikisounan dakedo
虽然看似顺利进行著
うまくいかないことばかりで
umakuikanai koto bakari de
但其实全是不顺利的事
- うまく[副]:顺利地
- いく[自动]→いき(ます型):进行,进展
- そう[接续]:动词(ます)+そう,...的样子。这里是“进展不顺利的样子”。
- なんだ[接续]:名词+なんだ,为なのだ的口语形式。表解释或轻微强调。
- けど[接续]:体言(名词)+だ+けど,虽然。
- いく[自动]→いかない:动词ない形,表否定。いく是进行。和前面的うまく一起用,这里是“进行得不顺利”。
- こと[名]:动词简体形+こと,意思是...的事情。这里是“进行得不顺利的事情”。
- ばかり[接续]:体言+ばかり,总是,全是。
- で[助]:句中中顿。表示下面还有一句话。
迂阔(うかつ)にも泣(な)いてしまいそうになる
ukatsunimo naite shimai sou ni naru
却糊涂地哭了起来
情(なさ)けない本当(ほんとう)にな
nasakenaihontou nina
真是丢人呢
- 迂闊[名、形动]:粗心,不注意
- にも:居然,这里翻译成了却。
- 泣く[自动]→泣いて(て型):哭
- しまう、なる:这里有两个语法
- 情けない[い形容词]:差劲到令人皱眉的,差劲的
- 本当うに[副]:真的是
- な:语气词,表感叹。
语法:
- 动词て+しまう:完成了某个动作,这里伴有后悔和遗憾的情感,哭了。
- 动词(ます词干)+そう:做某个动作的样子。这里是哭了(泣いてしまう→泣いてしまい(ます型))的样子(そう)。
- 体言+になる:变成了……(的状态)。这里是变成哭了的状态。
惨(みじ)めな気持(きもち)なんか
mijime nakimochi nanka
这样悲惨的感受
嫌(いや)というほど味(あじ)わってきたし
iyatoiuhodo ajiwatte kitashi
已经体验到不想再有了
- 惨め[形动]:悲惨的
- 気持ち[名]:感受
- なんか[副]:之类的
- 嫌という程[副]:很多(到不想要的程度)
- 味わう[动]→味わって:品位,体验
- し:语气词,中小学生常用,陈述语气
语法:
- 动词て型+きた:原型为て型+来る。这里表示动作的从过去一起持续到现在。have been doing。
下面没更新
とっくに悔(くや)しさなんてものは
tokkunikuyashisa nante mono wa
但明明应该将悔恨之类
舍(す)ててきたはずなのに
sutetekita hazu nanoni
早已丢弃了
绝望(ぜつぼう)抱(いだ)くほど
zetsuboudaku hodo
虽也不是感到绝望般
悪(わる)いわけじゃないけど
waruiwakeja naikedo
那样差劲
欲(ほ)しいものは
hoshiimono wa
但希望的东西
いつも少(すこ)し手(て)には届(とど)かない
itsumosukoshi te niwa todokanai
却永远得不到手
そんな半端(はんぱ)だとね
sonnahanpa datone
对这样没有用的家伙
なんか期待(きたい)してしまうから
nankakitaishite shimau kara
为什麼会有所期待呢
それならもういっそのこと
sorenaramou isso no koto
既然如此不如乾脆
ドン底(ぞこ)まで突(つ)き落(お)としてよ
don sokomade tsuki otoshiteyo
将它推入谷底吧
答(こた)えなんて言(い)われたって
kotaenante iwaretatte
即使要说答案
人(ひと)によってすり替(か)わってって
hito niyottesuri kawattette
因人不同也会有所改变
だから绝対(ぜったい)なんて绝対(せったい)
dakarazettai nante zettai
所以绝对之类绝对
信(しん)じらんないよ ねぇ
shinjirannaiyo nee
是不能相信的 是吧
苦(くる)しみって谁(だれ)にもあるって
kurushimittedare nimo arutte
谁都会有苦楚
そんなのわかってるから何(なん)だって
sonna nowakatteru kara nandatte
说著这谁都明白
なら笑(わら)って済(す)ませばいいの?
narawaratte sumaseba iino ?
那就笑著过去就好了吧?
もうわかんないよ バカ!
mou wakannaiyo baka !
我不知道该怎麼办啦 笨蛋!
散々(さんざん)言(い)われてきたくせに
sanzaniwarete kita kuseni
明明是被狠狠说了一番
なんだ まんざらでもないんだ
nandamanzara demo nainda
但却未必就是这样
简単(かんたん)に考(かんが)えたら楽(らく)なことも
kantan nikangaetara raku na kotomo
将简单思考起来很容易的事
难関(なんかん)に考(かんが)えてたんだ
nankan nikangaete tanda
也当做难题考虑了
段々(だんだん)と色々(いろいろ)めんどくなって
dandan toiroiro mendoku natte
种种事都越发麻烦
もう淡々(たんたん)と终(お)わらせちゃおうか
moutantan to owara sechaouka
让一切都淡淡结束吧
「病(や)んだ?」とかもう 嫌(いや)になったから
「yanda ?」toka mou iyani natta kara
「病了吗?」之类已经受够了
やんわりと终(お)わればもういいじゃんか
yanwarito owareba mou ii janka
能温和地结束不就好了吗
梦(ゆめ)だとか希望(きぼう)だとか
yumedatoka kibou toka
梦也好希望也好
生(い)きてる意味(いみ)とか
ikiteruimi toka
又或是生存意义
别(べつ)にそんなものはさして
betsunisonna mono wa sashite
那些东西也并不是
必要(ひつよう)ないから
hitsuyounaikara
没有必要存在
具体的(ぐたいてき)でわかりやすい
gutaitekide wakari yasui
请给我具体易懂的
机会(きかい)をください
kikai wokudasai
这样的机会
泣(な)き场所(ばしょ)探(さが)すうちに
nakibasho sagasu uchi ni
在寻找哭泣的地方时
もう泣(な)き疲(つか)れちゃったよ
mou nakitsukare chattayo
就已经哭累了啊
きれいごとって嫌(きら)い だって
kireigototte kirai datte
讨厌华而不实的话
期待(きたい)しちゃっても形(かたち)になんなくて
kitaishichattemo katachi ni nan nakute
期待著却捉不到蛛丝马迹
「星(ほし)が仆(ぼく)ら见守(みまも)って」って
「hoshi ga bokura mimamotte」tte
要说「星星守护著我们」
夜(よる)しかいないじゃん ねぇ
yorushikainaijan nee
那也就只有晚上 对吗
君(きみ)のその优(やさ)しいとこ
kimi nosono yasashii toko
你的温柔
不覚(ふかく)にも求(もと)めちゃうから
fukakunimo motome chaukara
我在不知不觉中寻求著
この心(こころ)やらかいとこ
konokokoro yarakai toko
这颗心的柔软
もう触(さわ)んないで ヤダ!
mou sawannaide yada !
请不要触碰了 不要!
もうほっといて
mouhottoite
不要管了
もう置(お)いてって
mouoitette
丢下我吧
汚(よご)れきったこの道(みち)は
yogorekitta kono michi wa
弄脏的这条路
もう変(か)わんないよ呜呼(ああ)
mou kawannaiyo aa
已经无法改变了啊啊
疲(つか)れちゃって弱気(よわき)になって
tsukarechatte yowaki ni natte
疲倦了变得懦弱了
逃(に)げ出(だ)したって无駄(むだ)なんだって
nigedashitatte muda nandatte
想要逃也是白费力气
だから内面(ないめん)耳(みみ)塞(ふさ)いで
dakaranaimen mimi fusai de
所以内心捂著耳朵
もう最低(さいてい)だって泣(な)いて
mousaitei datte naite
哭著这已经是最後
人生(じんせい)って何(なん)なのって
jinseittenani nanotte
人生又是什麼呢
わかんなくても生(い)きてるだけで
wakannakutemo ikiteru dakede
只是不明不白地活著
幸(しあわ)せって思(おも)えばいいの?
shiawasetteomoeba iino ?****
认为这就是幸福就可以吗?
もうわかんないよ バカ!
mou wakannaiyo baka !
我不明白了啦 笨蛋!