Day5《The Very Hungry Caterpillar》

进行亲子阅读的妈妈们选择一本绘本作为首推的话,我相信,你会在五彩斑斓的图画中发现那只弓着背,红头绿身的毛毛虫。在很多人的心目中,它就是绘本的代表,是孩子们童年中一抹绚丽的色彩。没错,它就是卡爷爷的《The Very Hungry Caterpillar》。

如 何 阅 读 这 本 书

这是一个关于蜕变的故事。皎洁的月光下,那小小的、弱弱的卵开始孵化,里面钻出来的是一只瘦弱的毛毛虫。

它开始了它的“吃喝”之旅,从一个洞洞开始钻到两个洞洞里,再到三个、四个······孩子们乐此不疲的忙碌于洞洞书的乐趣中,跟着毛毛虫享受着美食,跟着毛毛虫变大,跟着毛毛虫穿梭于洞洞之中。

接下来,毛毛虫病了吗?它开始不吃不喝,与之前的逐渐变大不同,这次它完全变成了另外一个模样,一个完全意想不到的模样—Cocoon(茧)!

可能好多孩子此时开始失望,那条绿绿的毛毛虫怎么变得如此难看?莫急,莫急,毛毛虫的蜕变才刚刚开始,果然,在结尾我们看到了一只斑斓的蝴蝶!

孩子们会忍不住惊叹起来!毛毛虫哪里去了呢?这只蝴蝶是哪来的呢?蜕变就是这样神奇,大自然就是这样神奇,绘本同样是这样神奇!


The Very Hungry Caterpillar

《好饿的毛毛虫》


In the light of the moon a little egg lay on a leaf.

月光下,一个小小的卵,躺在树叶上。


One Sunday morning the warm sun came up and pop! Out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar.

一个星期天的早晨,暖暖的太阳升起来了——啪!——从卵壳里钻出一条又小又饿的毛毛虫。


He started to look for some food.

他开始四处寻找食物。


On Monday he ate through one apple. But he was still hungry.

星期一,他吃了一个苹果,但是,他还是很饿。


On Tuesday he ate through two pears, but he was still hungry.

星期二,他吃了两个梨,但是他还是很饿。


On Wednesday he ate through three plums, but he was still hungry.

星期三,他吃了三个李子,但是他还是感到非常饿。


On Thursday he ate through four strawberries, but he was still hungry.

星期四,他吃了四个草莓,但是他还是非常饿。


On Friday he ate through five oranges, but he was still hungry.

星期五,他整整吃了五个橘子,但是他仍然很饿。



On Saturday he ate through one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami, one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake, and one slice of watermelon.

星期六,他吃了好多好多……蛋糕,冰淇淋,黄瓜,瑞士奶酪,香肠,棒棒糖,馅饼,热狗,杯子蛋糕,还有西瓜!

That night he had a stomach-ache!

那天晚上,他开始肚子疼了。


The next day was Sunday again. The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better.

第二天,又是一个星期天。毛毛虫吃了一片新鲜的树叶,之后他便感觉好多了。


Now he wasn’t hungry anymore -- and he wasn’t a little caterpillar anymore. He was a big, fat caterpillar.

现在,他再也感觉不到饿了——他已经不再一条小小的毛毛虫了,他长成了一只肥嘟嘟的大毛毛虫。


He built a small house, called a cocoon, around himself. He stayed inside for more than two weeks. Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out….

他绕着自己的身子,建了一个叫“茧”的小房子。他在里面整整待了两周。然后他在茧上一点一点地啃了一个小洞,钻了出来…..

He became a beautiful butterfly!

他现在是一只漂亮的蝴蝶啦!

你可能感兴趣的:(Day5《The Very Hungry Caterpillar》)