TEM09

onslaught

英 [ˈɒnslɔːt]   美 [ˈɑːnslɔːt]  

n.攻击;猛攻

the enemy onslaught on our military forces

敌军对我军的进攻 

The town survives the onslaught of tourists every summer.

每年夏天,这座小城都要熬过一段旅游者蜂拥而至的苦日子。 

an onslaught of abuse

一阵谩骂

1N-COUNT  攻击;袭击;猛攻

The attackers launched another vicious onslaught on their victim...

袭击者再度凶残地攻击受害人。

2N-COUNT  (常指难以应付的)大批,大量

The onslaught of orders should keep aircraft manufacturers busy for some time.

纷至沓来的订单应该会让飞机制造商忙碌一段时间。

rampart

英 [ˈræmpɑːt]   美 [ˈræmpɑːrt]  

n.城墙;壁垒

...a walk along the ramparts of the Old City.

沿着老城的城墙漫步

bastion

英 [ˈbæstiən]   美 [ˈbæstʃən]  

n.堡垒;捍卫者;(军事)堡垒;防御工事

a bastion of male privilege

男人特权的堡垒 

privilege

英 [ˈprɪvəlɪdʒ]   美 [ˈprɪvəlɪdʒ]  

n.特权;荣幸;特殊利益;优惠待遇;(有钱有势者的)特殊待遇;荣耀;光荣

vt.给予特权;特别优待

a bastion of freedom

捍卫自由的堡垒

...a town which had been a bastion of white prejudice...

一度固守着白人偏见的城镇

prejudice

英 [ˈpredʒudɪs]   美 [ˈpredʒudɪs]  

n.偏见;成见

vt.使怀有(或形成)偏见;损害;有损于

layoff

英 ['leɪɒf]   美 ['leɪˌɔf]  

n.解雇;(通常指因工作岗位不足的)裁员;下岗;休养;疗养;养伤

1 N-COUNT  (通常指因工作岗位不足的)解雇,裁员,下岗

It will close more than 200 stores nationwide resulting in the layoffs of an estimated 2,000 employees.

它将关闭全国200多家店铺,估计会有2,000名员工因此失业。

2N-COUNT  休养;疗养;养伤

They both made full recoveries after lengthy injury layoffs.

他俩因受伤长期休养后都已完全康复。

outfit英 [ˈaʊtfɪt]   美 [ˈaʊtfɪt]  

n.装备;全套服装;装束(尤指为某场合或目的);团队;小组;分队;全套装备;成套工具

vt.装备;配置设备;供给服装

noun

1[C] 全套服装,装束(尤指为某场合或目的)

She was wearing an expensive new outfit.

她穿着一身昂贵的新衣裳。 

a wedding outfit

一套结婚礼服 

a cowboy/Superman outfit (= one that you wear for fun in order to look like the type of person mentioned) 

一套牛仔 / 超人服装 

2[C + sing./pl. v.]  (informal) 团队;小组;分队

a market research outfit

市场调查组 

This was the fourth album by the top rock outfit.

这是这个顶级摇滚乐队的第四张唱片专辑。 

3[C] 全套装备;成套工具

a bicycle repair outfit

修自行车的整套工具

verb

(-tt-)

[VN]  [often passive] ~ sth/sb (with sth) 

(especially NAmE) 装备;配置设备;供给服装 

to provide sb/sth with equipment or clothes for a special purpose 

同义词: equip

The ship was outfitted with a 12-bed hospital.

这艘船配置了一所有12个床位的医院。

sickening

英 [ˈsɪkənɪŋ]   美 [ˈsɪkənɪŋ]  

adj.让人厌恶的;令人作呕的;令人震惊的;给人以不祥感觉的;让人觉得不妙的;令人忌妒的;让人烦恼的

v.使大为震惊;使愤怒;患病;生病

sicken的现在分词

adj.

1 让人厌恶的;令人作呕的;令人震惊的

making you feel disgusted or shocked 

同义词: repulsive

the sickening stench of burnt flesh

肉体燃烧所发出的令人作呕的恶臭 

2 给人以不祥感觉的;让人觉得不妙的

making you afraid that sb has been badly hurt or that sth has been broken 

Her head hit the ground with a sickening thud.

她的头撞在地上,那声闷响让人揪心。 

3 (informal) 令人忌妒的;让人烦恼的

making you feel jealous or annoyed 

‘She's off to the Bahamas for a month.’ ‘How sickening!’

“她去巴哈马群岛了,要待一个月。”“多让人忌妒哇!”

foul英 [faʊl]   美 [faʊl]  

v.犯规;击(球)出界;(通常用废物)弄脏;污染

adj.难闻的;很令人不快的;很坏的;充满脏话的;下流的

n.犯规

adv.碰撞地;争执不和地;犯规地

adj.

【不规则形式】  fouler, foulest

1肮脏恶臭的;难闻的

foul air/breath

污浊难闻的空气 / 气息 

a foul-smelling prison

臭烘烘的监狱 

note at  disgusting

2(especially BrE) 很令人不快的;很坏的

She's in a foul mood .

她的情绪很糟。 

His boss has a foul temper .

他的老板脾气很坏。 

This tastes foul.

这个味道很差。 

note at  terrible

3(of language 语言) 充满脏话的;辱骂性的;下流的

同义词: offensive

foul language 

脏话 

I'm sick of her foul mouth (= habit of swearing) .

我讨厌她一开口就骂人的那张臭嘴。 

He called her the foulest names imaginable.

他用最下流的话骂她。 

4(of weather 天气) 恶劣的;风雨交加的

very bad, with strong winds and rain 

a foul night

风雨交加的夜晚 

5(literary) 邪恶的;残忍的

同义词: abominable

a foul crime/murder 

邪恶的罪行;恶毒的谋杀 

【派生词】foully  adv.

He swore foully.

他恶毒地诅咒。 

She had been foully murdered during the night.

她在夜间被残忍地谋杀了。 

【派生词】foulness  noun

[U] The air was heavy with the stink of damp and foulness.

空气中弥漫着一股潮湿的恶臭味。 

习语

fall foul of sb/sth

(因做错事或不法行为)与…发生麻烦,与…产生纠葛,冒犯 

to get into trouble with a person or an organization because of doing sth wrong or illegal 

to fall foul of the law

触犯了法律 

by fair means or foul

不择手段 

using dishonest methods if honest ones do not work 

cry foul

(informal) 抱怨;埋怨 

to complain that sb else has done sth wrong or unfair 

verb

1[VN]  (in sport 体育运动) 对(对手)犯规

to do sth to another player that is against the rules of the game 

He was fouled inside the penalty area.

在罚球区内对方队员对他犯规。 

2[V ,  VN]  (in baseball 棒球) 击(球)出界

to hit the ball outside the playing area 

3[VN] (通常用废物)弄脏,污染

to make sth dirty, usually with waste material 

Do not permit your dog to foul the grass.

禁止狗在草地便溺。 

4~ (sth) (up)

(被)缠住 

to become caught or twisted in sth and stop it working or moving 

[VN] The rope fouled the propeller.

绳索缠住了螺旋桨。 

[V] A rope fouled up (= became twisted) as we pulled the sail down.

我们收帆时有一根绳索缠住了。 

短语动词

foul up

(informal) 大量出错;搞糟 

to make a lot of mistakes; to do sth badly 

I've fouled up badly again, haven't I?

我又搞砸了,是不是? 

related noun  foul-up

foul sth↔up

(informal) 把…搞糟;弄乱 

to spoil sth, especially by doing sth wrong 

related noun  foul-up

noun

(in sport 体育运动) 犯规 

an action that is against the rules of the game 

It was a clear foul by Ford on the goalkeeper.

这明显是福特对守门员犯规。 

(NAmE) to hit a foul (= in baseball , a ball that is too far left or right, outside the lines that mark the side of the field) 

(棒球)击球出界 

see also  professional foul

ecstatic

英 [ɪkˈstætɪk]   美 [ɪkˈstætɪk]  

adj.欣喜若狂;狂喜的;热情极高的

adj.狂喜的;热情极高的

very happy, excited and enthusiastic; feeling or showing great enthusiasm 

同义词: delighted

Sally was ecstatic about her new job.

萨莉对她的新工作高兴得发狂。 

ecstatic applause/praise/reviews 

狂热的鼓掌 / 赞美 / 评论 

note at  excited

【派生词】ecstatically  adv.

glee

英 [ɡliː]   美 [ɡliː]  

n.欢乐;高兴;欢喜;幸灾乐祸

noun

[U] 欢喜;高兴;幸灾乐祸 

a feeling of happiness, usually because sth good has happened to you, or sth bad has happened to sb else 

同义词: delight

He rubbed his hands in glee as he thought of all the money he would make.

他想到自己将赚到那么多钱就高兴得直搓手。 

She couldn't disguise her glee at their embarrassment.

看到他们难堪的样子她不禁喜形于色。 

note at  satisfaction

buoyancy

英 [ˈbɔɪənsi]   美 [ˈbɔɪənsi]  

n.浮力;愉快的心情;(经济的)繁荣

1N-UNCOUNT  浮力

Buoyancy is the ability that something has to float on a liquid or in the air.

Air can be pumped into the diving suit to increase buoyancy.

可以给潜水衣充气以增大浮力。

2N-UNCOUNT  乐观;开朗

Buoyancy is a person's ability to remain cheerful, even in sad or unpleasant situations.

I'll have to take stock, go carefully and regain my buoyancy.

我将不得不审时度势,小心行事,同时保持乐观。

3N-UNCOUNT  愉快的心情

Buoyancy is a feeling of cheerfulness.

...a mood of buoyancy and optimism.

乐观愉快的心情

4N-UNCOUNT  (经济的)繁荣

There is economic buoyancy when the economy is growing.

The likelihood is that the slump will be followed by a period of buoyancy.

萧条过后经济有可能会出现一段时期的繁荣。

distaste

英 [dɪsˈteɪst]   美 [dɪsˈteɪst]  

n.不喜欢;反感;厌恶

vi.厌恶;不喜欢不喜欢

noun

[U, sing.] ~ (for sb/sth) 

不喜欢;反感;厌恶 

a feeling that sb/sth is unpleasant or offensive 

He looked around the filthy room in distaste.

他厌恶地环顾着这肮脏的房间。 

a distaste for politics of any sort

对任何形式的政治的反感

attest

英 [əˈtest]   美 [əˈtest]  

v.证明;证实;是…的证据;作证(如在法庭上)

verb

(formal)

1~ (to sth)

证实;是…的证据 

to show or prove that sth is true 

同义词: bear witness to

[V] Contemporary accounts attest to his courage and determination.

当时的报道证实了他的勇气和决心。 

[also V that , also VN]

2作证,证明(如在法庭上)

to state that you believe that sth is true or genuine, for example in court 

[VN] to attest a will

就遗嘱作见证 

The signature was attested by two witnesses.

这个签名有两名见证人。 

[also V that]

disprove

英 [ˌdɪsˈpruːv]   美 [ˌdɪsˈpruːv]  

vt.证明…是错误(或虚假)的

verb

[VN] 证明…是错误(或虚假)的 

to show that sth is wrong or false 

The theory has now been disproved.

这一理论现已证明是错误的。 

反义词: prove

strand

英 [strænd]   美 [strænd]  

vt.搁浅;使滞留

n.(线、绳、金属线、毛发等的)股;缕;(观点、计划、故事等的)部分;方面;(海洋、湖或河的)岸;滨

noun

1

(线、绳、金属线、毛发等的)股,缕 

a single thin piece of thread, wire, hair, etc. 

a strand of wool

一股羊毛 

a few strands of dark hair

几绺黑发 

She wore a single strand of pearls around her neck.

她脖子上戴着单串珍珠。 

2

(观点、计划、故事等的)部分,方面 

one of the different parts of an idea, a plan, a story, etc. 

We heard every strand of political opinion.

各派的政治观点我们都听到了。 

The author draws the different strands of the plot together in the final chapter.

作者在最后一章把不同的情节线索归拢到了一起。 

3

(literary or IrishE) (海洋、湖或河的)岸,滨 

the land along the edge of the sea or ocean, or of a lake or river 

verb

[VN]  [usually passive]

1

使滞留 

to leave sb in a place from which they have no way of leaving 

The strike left hundreds of tourists stranded at the airport.

这场罢工使成百上千的游客滞留在机场。 

2

使搁浅 

to make a boat, fish, whale , etc. be left on land and unable to return to the water 

The ship was stranded on a sandbank.

船在沙洲上搁浅了

sliver

英 [ˈslɪvə(r)]   美 [ˈslɪvər]  

n.薄片;(切下或碎裂的)小块

v.(使)成小片;剖成长条

noun

(切下或碎裂的)小块,薄片 

a small or thin piece of sth that is cut or broken off from a larger piece 

slivers of glass

玻璃碎片 

(figurative) A sliver of light showed under the door.

门底下现出一丝亮光。

cleave

英 [kliːv]   美 [kliːv]  

v.劈开;砍开;剁开;迅速穿过;迅速穿越;紧贴;紧挨

verb

【不规则形式】  cleaved, cleaved

【帮助说明】 Less commonly, cleft /kleft/ and clove /kləʊv/  NAmE /kloʊv/ are used for the past tense, and cleft and cloven /ˈkləʊvn/  NAmE /ˈkloʊv-/ for the past participle. 过去式cleft或clove以及过去分词cleft或cloven比较不常用。 

1

[VN]  (old-fashioned or literary) 劈开;砍开;剁开 

to split or cut sth in two using sth sharp and heavy 

She cleaved his skull (in two) with an axe.

她用斧头把他的颅骨劈成两半。 

(figurative) His skin was cleft with deep lines.

他的皮肤布满深深的皱纹。 

2

~ (through) sth 

(old-fashioned or literary) 迅速穿过;迅速穿越 

to move quickly through sth 

[V] a ship cleaving through the water

破浪前进的船 

[VN] The huge boat cleaved the darkness.

那艘巨轮在黑暗中破浪前行。 

3

~ to sb/sth 

[V]  (literary) 紧贴;紧挨 

to stick close to sth/sb 

Her tongue clove to the roof of her mouth.

她的舌头紧紧地贴着上腭。 

4

【不规则形式】  cleaved, cleaved

[V]  (formal) 坚信;信守;忠于 

to continue to believe in or be loyal to sth 

to cleave to a belief/idea 

坚守信仰 / 信念

fracture

英 [ˈfræktʃə(r)]   美 [ˈfræktʃər]  

n.(指事实)骨折;(指状态)断裂;破裂

v.(使)断裂;破裂;(使)分裂

noun

1

[C] (指状态)骨折,断裂,折断,破裂 

a break in a bone or other hard material 

a fracture of the leg/skull

腿骨 / 颅骨骨折 

a compound/simple fracture (= one in which the broken bone comes/does not come through the skin) 

复合(开放)骨折;单纯(闭合)骨折 

see also  greenstick fracture

2

[U] (指事实)骨折,断裂,折断,破裂 

the fact of sth breaking, especially a bone 

Old people's bones are more prone to fracture.

老人更易骨折。 

verb

1

(使)断裂,折断,破裂 

to break or crack; to make sth break or crack 

[V] His leg fractured in two places.

他的一条腿有两处骨折。 

[VN] She fell and fractured her skull.

她跌倒摔裂了颅骨。 

a fractured pipeline

破裂的管道 

2

(formal)  (of a society, an organization, etc. 团体、组织等) (使)分裂 

to split into several parts so that it no longer functions or exists; to split a society or an organization, etc. in this way 

[V] Many people predicted that the party would fracture and split.

很多人预言该党将分崩离析。 

[VN] The company was fractured into several smaller groups.

这家公司被肢解成几家小公司。 

【派生词】fractured  adj.

[usually before noun] He suffered a badly fractured arm.

他的手臂严重骨折。 

(figurative) They spoke a sort of fractured German.

他们讲德语结结巴巴。

英 [ˈrekɪdʒ]   美 [ˈrekɪdʒ]  

n.(车辆等的)残骸;(建筑物等的)废墟

noun

[U] (车辆等的)残骸;(建筑物等的)废墟 

the parts of a vehicle, building, etc. that remain after it has been badly damaged or destroyed 

A few survivors were pulled from the wreckage.

从废墟中扒出了几个幸存者。 

Pieces of wreckage were found ten miles away from the scene of the explosion.

从离爆炸现场十英里外的地方发现了残骸碎片。 

(figurative) Could nothing be rescued from the wreckage of her dreams?

难道从她那破灭的梦想中就找不出一丝希望了吗?

wane

英 [weɪn]   美 [weɪn]  

vi.衰弱;衰落;减弱;亏;衰败;败落;缺

n.衰退;衰退期;缺损;月亏

wane to the close

英 [weɪn tu ðə kləʊz]   美 [weɪn tu ðə kloʊz]  

接近尾声

verb

[V]

1

衰落;衰败;败落;减弱 

to become gradually weaker or less important 

同义词: decrease, fade

Her enthusiasm for the whole idea was waning rapidly.

她对整个想法的热情迅速冷淡了下来。 

2

(of the moon 月亮) 缺;亏 

to appear slightly smaller each day after being round and full 

反义词: wax

习语

wax and wane

(literary) (力量、重要性等)兴衰枯荣,盛衰;阴晴圆缺 

to increase then decrease in strength, importance, etc. over a period of time 

noun

[sing.]

习语

on the wane

变小;衰落;减弱;败落 

becoming smaller, less important or less common 

同义词: declining

Her popularity has been on the wane for some time.

她的人气一段时间以来江河日下。

subside

英 [səbˈsaɪd]   美 [səbˈsaɪd]  

vi.减弱;消退;平息;沉降;下沉;减退;趋于平静;回落;下陷

verb

[V]

1

趋于平静;平息;减弱;消退 

to become calmer or quieter 

She waited nervously for his anger to subside.

她提心吊胆地等他的怒气平息下来。 

I took an aspirin and the pain gradually subsided.

我服了一片阿司匹林,疼痛逐渐缓解了。 

2

(of water 水) 回落;减退 

to go back to a normal level 

The flood waters gradually subsided.

洪水缓缓回落。 

3

(of land or a building 地面或建筑物) 下沉;沉降;下陷 

to sink to a lower level; to sink lower into the ground 

Weak foundations caused the house to subside.

由于地基不实,房子出现下陷。

slash

英 [slæʃ]   美 [slæʃ]  

n.斜线;斜杠;(用刀等)劈;(长而窄的)伤口;切口;砍痕;斜线号

vt.(用利器)劈;大幅度削减;大大降低

slash and burn

英 [ˌslæʃ ən ˈbɜːn]   美 [ˌslæʃ ən ˈbɜːrn]  

刀耕火种;刀耕火種;烧荒手段;一片土地耕作一;刀耕火种法

verb

[VN]

1

(用利器)砍,劈 

to make a long cut with a sharp object, especially in a violent way 

同义词: slit

Someone had slashed the tyres on my car.

有人把我的汽车轮胎割破了。 

She tried to kill herself by slashing her wrists.

她试图割腕自杀。 

We had to slash our way through the undergrowth with sticks.

我们挥舞着木棍一路劈砍,才在密林里开出一条路,穿了过去。 

2

[often passive]  (often used in newspapers 常用于报章) 大幅度削减;大大降低 

to reduce sth by a large amount 

to slash costs/prices/fares, etc. 

大幅度降低成本、价格、车费等 

The workforce has been slashed by half.

职工人数裁减了一半。 

note at  cut

短语动词

slash at sb/sth (with sth)

(用刀等)猛砍,砍击 

to attack sb violently with a knife, etc. 

noun

1

[C] (用刀等)砍,劈 

a sharp movement made with a knife, etc. in order to cut sb/sth 

2

[C] (长而窄的)伤口,切口,砍痕 

a long narrow wound or cut 

a slash across his right cheek

他右脸上的一道刀伤 

(figurative) Her mouth was a slash of red lipstick.

她的嘴就是口红抹出的一道缝。 

3

[C]

BrE also oblique

斜杠;斜线号 

the symbol (/) used to show alternatives, as in lunch and/or dinner and 4/5 people and to write fractions , as in ¾ 

see also  backslash, forward slash

4

a slash 

[sing.]  (BrE, slang) 撒尿 

an act of urinating 

He's just nipped out to have a slash.

他刚才急急忙忙跑出去撒尿了。

impoverish

英 [ɪmˈpɒvərɪʃ]   美 [ɪmˈpɑːvərɪʃ]  

vt.

使贫穷;使贫瘠;使枯竭

verb

[VN]

1

使贫穷 

to make sb poor 

These changes are likely to impoverish single-parent families even further.

这些变革很可能使单亲家庭更加贫困。 

2

使贫瘠;使枯竭 

to make sth worse in quality 

Intensive cultivation has impoverished the soil.

集约耕作使土壤变得贫瘠。 

【派生词】impoverishment  noun 

[U]

impoverish

英 [ɪmˈpɒvərɪʃ]   美 [ɪmˈpɑːvərɪʃ]  

vt.

使贫穷;使贫瘠;使枯竭

verb

[VN]

1

使贫穷 

to make sb poor 

These changes are likely to impoverish single-parent families even further.

这些变革很可能使单亲家庭更加贫困。 

2

使贫瘠;使枯竭 

to make sth worse in quality 

Intensive cultivation has impoverished the soil.

集约耕作使土壤变得贫瘠。 

【派生词】impoverishment  noun 

[U]

innate

英 [ɪˈneɪt]   美 [ɪˈneɪt]  

adj.

与生俱来的;天生的;先天的

innate character

英 [ɪˈneɪt ˈkærəktə(r)]   美 [ɪˈneɪt ˈkærəktər]  

本质;个性

adj.

(of a quality, feeling, etc. 品质、感情等) 天生的;先天的;与生俱来的 

that you have when you are born 

同义词: inborn

the innate ability to learn

天生的学习能力 

【派生词】innately  adv.

He believes that humans are innately violent.

他相信人性本恶。

Americans have an innate sense of fairness.

美国人有一种天生的公平观。

intrinsic

英 [ɪnˈtrɪnzɪk]   美 [ɪnˈtrɪnzɪk]  

adj.固有的;内在的;本身的

派生词: intrinsically adv.

Intrinsic value 真实价值 隐含价值

Intrinsic muscles 【医】内在肌

Intrinsic quality 内在质量

Intrinsic property 固有特性 本征特性

adj.

~ (to sth) 

固有的;内在的;本身的 

belonging to or part of the real nature of sth/sb 

the intrinsic value of education

教育的固有价值 

These tasks were repetitive, lengthy and lacking any intrinsic interest.

这些作业重复冗长,没有什么意义。 

Small local shops are intrinsic to the town's character.

本地的一些小店铺是这个镇的基本特点。 

compare extrinsic

【派生词】intrinsically  adv.

There is nothing intrinsically wrong with the idea (= it is good in itself but there may be outside circumstances which mean it is not suitable) .

这种想法本身并没有错。

substantive

英 [səbˈstæntɪv]   美 [ˈsʌbstəntɪv]  

adj.实质性的;本质上的;重大的;严肃认真的

n.名词

Substantive law  实体法,立法

Substantive test 【试验】大量测试

adj.

(formal) 实质性的;本质上的;重大的;严肃认真的 

dealing with real, important or serious matters 

substantive issues

实质性问题 

The report concluded that no substantive changes were necessary.

报告的结论是,无须作任何重大变更。 

noun

(old-fashioned, grammar 语法) 名词 

a noun

evince

英 [ɪˈvɪns]   美 [ɪˈvɪns]  

vt.表现;表明;显示(感情或品质)

He evinced a strong desire to be reconciled with his family.

他表现出与家人和好的强烈愿望。

The entire production evinces authenticity and a real respect for the subject matter...

整部作品表现出真实性以及对主题的真正尊重。

connote

英 [kəˈnəʊt]   美 [kəˈnoʊt]  

vt.隐含;暗示;意味

The term 'organization' often connotes a sense of neatness. organization

这个词常常让人想到整洁。

orientation

英 [ˌɔːriənˈteɪʃn]   美 [ˌɔːriənˈteɪʃn]  

n.方向;目标;定向;(个人的)基本信仰,态度,观点;(任职等前的)培训,训练;迎新会

Orientation class 定向类

Orientation course 定向课程,示向【指导】学程

Orientation meeting 比赛季节开始时研究训练和比赛的会议

noun

1[U, C] ~ (to/towards sth)

方向;目标;定向 

the type of aims or interests that a person or an organization has; the act of directing your aims towards a particular thing 

The course is essentially theoretical in orientation.

该课程的目标基本上是理论性的。 

Companies have been forced into a greater orientation to the market.

各公司不得不转变,更加面向市场。 

2[U, C] (个人的)基本信仰,态度,观点

a person's basic beliefs or feelings about a particular subject 

religious/political orientation 

宗教 / 政治取向 

a person's sexual orientation (= whether they are attracted to men, women or both) 

某人的性取向 

3[U] (任职等前的)培训,训练;迎新会

training or information that you are given before starting a new job, course, etc. 

an orientation course

上岗培训课 

4[C]  (technical 术语) 方向

the direction in which an object faces 

The orientation of the planet's orbit is changing continuously.

该行星轨道的方向不断变化。

itinerary

英 [aɪˈtɪnərəri]   美 [aɪˈtɪnəreri]  

n.行程;旅行日程

adj.巡回的;旅行的;巡回中的

The next place on our itinerary was Silistra.

我们行程的下一站是锡利斯特拉。

furnishings

英 [ˈfɜːnɪʃɪŋz]   美 [ˈfɜːrnɪʃɪŋz]  

n.家具陈设——M:软装

soft furnishings

织物制成的室内陈设 

The wallpaper should match the furnishings.

墙纸应和家具陈设协调。

Fitting英 [ˈfɪtɪŋ]   美 [ˈfɪtɪŋ]  

adj.适合(某场合)的;合适的;恰当的;合身的

n.试衣;(设备或家具的)小配件,附件;可拆除装置(如橱、灶、灯、搁架)

v.(形状和尺寸)适合,合身;(大小、式样、数量适合)可容纳,装进;试穿(衣服)

fit的现在分词

n.(商店的)试衣室,试衣间

adj.

1(formal) 适合(某场合)的;恰当的

suitable or right for the occasion 

同义词: appropriate

The award was a fitting tribute to her years of devoted work.

这个奖项是对她多年全心全意工作的恰如其分的褒奖。 

A fitting end to the meal would be a glass of port.

餐后最好来一杯波尔图葡萄酒。 

It is fitting that the new centre for European studies should be in a university that teaches every European language.

新的欧洲研究中心应设在教授所有欧洲语言的大学里才合适。 

2-fitting

(in adjectives 构成形容词) 合身的;合适的 

having a particular fit 

a tight-fitting dress

紧身的连衣裙 

noun

1[usually pl.] (设备或家具的)小配件,附件

a small part on a piece of equipment or furniture 

light fittings

灯具配件 

a pine cupboard with brass fittings

黄铜镶配的松木橱柜 

2[usually pl.]  (BrE) 可拆除装置(如橱、灶、灯、搁架)

items in a house such as a cooker, lights or shelves that are usually fixed but that you can take with you when you move to a new house 

compare fixture(2) 

3试衣

an occasion when you try on a piece of clothing that is being made for you to see if it fits

harmonise 去陆谷川子店找找

v.(使)和谐,(使……与……)协调,(使)相称;以和声唱歌或演奏

homogeneous

how to harmonise tax policie如何协调税收政策

homogenise/

homogenize美 [hoʊˈmɑdʒəˌnaɪz]  

v.均匀化;(尤指不适宜地)使统一,使单一,使类同

in BRIT, also use 英国英语亦用 homogenise

1VERB  (尤指不适宜地)使统一,使单一,使类同

If something is homogenized, it is changed so that all its parts are similar or the same, especially in a way that is undesirable.

Even Brussels bureaucrats can't homogenize national cultures and tastes.

哪怕是布鲁塞尔的官僚也无法使民族文化和品位单一化。

homogenized

...an increasingly homogenised and bland America. 

变得越来越一元化和乏味的美国 

homogenization

They no longer worry about the homogenization of culture. 

他们不再担心文化的同质化。

mesh

Mesh work 网络;编织法

Mesh fabric 网眼布;网眼织物

Mesh filter 网式滤清器

Mesh current 网络电流

noun

1

[U, C] 网状物;网状织物 

material made of threads of plastic rope or wire that are twisted together like a net 

wire mesh over the door of the cage

罩在笼子门上的铁丝网 

The ground-floor windows are obscured by wire mesh.

一楼的窗户装有防盗网。

2

[C, usually sing.] 陷阱;困境;圈套 

a complicated situation or system that it is difficult to escape from 

同义词: web

verb

(formal)

1

~ (sth) (with sth) | ~ (sth) (together) 

(使)吻合,相配,匹配,适合 

to fit together or match closely, especially in a way that works well; to make things fit together successfully 

[V] This evidence meshes with earlier reports of an organized riot.

这一证据和先前关于一次有组织暴乱的报告相吻合。 

[VN] His theories mesh together various political and religious beliefs.

他的理论把各种政治和宗教信仰完美地结合起来了。 

Their senses of humor meshed perfectly...

他们的幽默感配合得天衣无缝。

2

[V]  (technical 术语)  (of parts of a machine 机器零件) 啮合 

to fit together as they move 

If the cogs don't mesh correctly, the gears will keep slipping.

如果嵌齿不能完好啮合,齿轮就会脱落。

concur英 [kənˈkɜː(r)]   美 [kənˈkɜːr]  

v.同意;赞同

Concur with 同意

verb

(-rr-)

~ (with sb) (in sth) | ~ (with sth) 

(formal) 同意;赞同 

to agree 

[V] Historians have concurred with each other in this view.

历史学家在这个观点上已取得一致意见。 

The coroner concurred with this assessment.

验尸官同意这个鉴定。 

[also V that ,  V speech]

1V-RECIP  意见一致;同意

If one person concurs with another person, the two people agree. You can also say that two people concur .

Local feeling does not necessarily concur with the press...

当地人的感受未必与媒体一致。

consensus

英 [kənˈsensəs]   美 [kənˈsensəs]  

n.一致的意见;共识

noun

[sing., U] ~ (among sb) | ~ (about sth) | ~ (that…) 

一致的意见;共识 

an opinion that all members of a group agree with 

There is a general consensus among teachers about the need for greater security in schools.

教师们对必须加强学校的保安有普遍的共识。 

There seems to be a consensus that the plan should be rejected.

看来人们一致同意放弃这一计划。 

There is a growing consensus of opinion on this issue.

对这个问题的看法日趋一致。 

an attempt to reach a consensus 

达成共识的尝试 

She is skilled at achieving consensus on sensitive issues.

她擅长就敏感问题进行斡旋达成共识。

concede

英 [kənˈsiːd]   美 [kənˈsiːd]  

v.让步;承认(某事属实、合乎逻辑等);(尤指勉强地)让与;允许;承认(比赛、选举等失败)

verb

1

~ sth (to sb) | ~ sb sth 

承认(某事属实、合乎逻辑等) 

to admit that sth is true, logical, etc. 

[V speech] ‘Not bad,’ she conceded grudgingly.

“不错。”她勉强承认道。 

[V (that)] He was forced to concede (that) there might be difficulties.

他被迫承认可能有困难。 

[VN] I had to concede the logic of this.

我得承认这件事情有它的逻辑。 

[VN ,  VNN] He reluctantly conceded the point to me.

他不情愿地向我承认了这一点。 

He reluctantly conceded me the point.

他不情愿地向我承认了这一点。 

[VN that] It must be conceded that different judges have different approaches to these cases.

必须承认不同的法官会采用不同的方法来判定这些案件。 

note at  admit

2

~ sth (to sb) | ~ sb sth 

(尤指勉强地)让与,让步;允许 

to give sth away, especially unwillingly; to allow sb to have sth 

[VN] The President was obliged to concede power to the army.

总统被迫把权力让给军队。 

England conceded a goal immediately after half-time.

英格兰队在下半场一开始就被攻入一球。 

[VNN] Women were only conceded full voting rights in the 1950s.

妇女在20世纪50年代才被容许完全享有选举权。 

3

~ (defeat) 

承认(比赛、选举等失败) 

to admit that you have lost a game, an election, etc. 

[V] After losing this decisive battle, the general was forced to concede.

输掉了这场决定性的战役后,那位将军不得不承认失败。 

[VN] Injury forced Hicks to concede defeat.

由于伤病,希克斯被迫认输。 

see also  concession(2)

contour 英 [ˈkɒntʊə(r)]   美 [ˈkɑːntʊr]  

n.外形;轮廓;(地图上表示相同海拔各点的)等高线

Contour map 等高线图

Contour line 轮廓线 高等线 恒值线

Contour lines 高等线

Contour shape 轮廓形状

noun

1

外形;轮廓 

the outer edges of sth; the outline of its shape or form 

The road follows the natural contours of the coastline.

这条路沿着海岸线的自然轮廓延伸。 

She traced the contours of his face with her finger.

她用手指摸遍了他脸部的轮廓。 

...the texture and colour of the skin, the contours of the body...

皮肤的肌理和颜色,身体的轮廓

2

also contour line

(地图上表示相同海拔各点的)等高线 

a line on a map showing points that are the same height above sea level 

a contour map (= a map that includes these lines) 

等高线地图

There were three moderate climbs to just below the 450 feet contour.

刚好在450英尺的等高线之下有3个缓坡。

upkeep英 [ˈʌpkiːp]   美 [ˈʌpkiːp]  

n.保养(费);维修(费);抚养(费);喂养(成本)

noun

[U]

1~ (of sth)

保养(费);维修(费) 

the cost or process of keeping sth in good condition 

同义词: maintenance

Tenants are responsible for the upkeep of rented property.

承租人应负责维修租用的房产。 

2~ (of sb/sth)

抚养(费);喂养(成本) 

the cost or process of giving a child or an animal the things that they need 

He makes payments to his ex-wife for the upkeep of their children.

他向前妻支付子女的抚养费。

scour 英 [ˈskaʊə(r)]   美 [ˈskaʊər]  

vt.冲刷;(彻底地)搜寻;搜查;翻找;(用粗糙的物体)擦净;擦亮;冲刷出

n.洗涤剂;洗去;磨擦;疏浚

verb

[VN]

1

~ sth (for sb/sth) 

(彻底地)搜寻,搜查,翻找 

to search a place or thing thoroughly in order to find sb/sth 

同义词: comb

We scoured the area for somewhere to pitch our tent.

我们四处查看,想找一个搭帐篷的地方。 

Rescue crews had scoured an area of 30 square miles...

救援人员已经搜遍了30平方英里的范围。

2

~ sth (out) 

(用粗糙的物体)擦净,擦亮 

to clean sth by rubbing its surface hard with rough material 

I had to scour out the pans.

我得把这些锅擦干净。 

He decided to scour the sink.

他决定把水池擦干净。

3

~ sth (away/out) | ~ sth (from/out of sth) 

冲刷成;冲刷出 

to make a passage, hole, or mark in the ground, rocks, etc. as the result of movement, especially over a long period 

The water had raced down the slope and scoured out the bed of a stream.

水顺着山坡流下来,冲刷出一条小河道。

Scour for 搜索

beautify英 [ˈbjuːtɪfaɪ]   美 [ˈbjuːtɪfaɪ]  

vt.美化;使更美丽

[VN] 美化;使更美丽 

to make sb/sth beautiful or more beautiful

Claire worked to beautify the garden.

克莱尔用心收拾花园。

blur 英 [blɜː(r)]   美 [blɜːr]  

v.(使)变得模糊不清;(使)视线模糊;(使)看不清;(使)难以区分

n.(移动的)模糊形状;模糊的记忆

blur out使模糊 弄糊涂 涂抹 涂去(字迹等)

noun

[usually sing.]

1

(移动的)模糊形状 

a shape that you cannot see clearly, often because it is moving too fast 

His arm was a rapid blur of movement as he struck.

他出击时胳膊快速一晃,令人眼花缭乱。 

Everything is a blur when I take my glasses off.

我摘掉眼镜什么都变得模糊不清。 

2

模糊的记忆 

something that you cannot remember clearly 

The events of that day were just a blur.

那天发生的事只剩一片模糊的记忆。 

verb

(-rr-)

1

(使)变得模糊不清 

if the shape or outline of sth blurs , or if sth blurs it, it becomes less clear and sharp 

[V] The writing blurred and danced before his eyes.

字迹变得一片模糊,在他眼前晃动。 

[VN] The mist blurred the edges of the buildings.

建筑群在薄雾中若隐若现。 

2

(使)视线模糊;(使)看不清 

if sth blurs your eyes or vision , or your eyes or vision blur , you cannot see things clearly 

[VN] Tears blurred her eyes.

泪水模糊了她的视线。 

[also V]

3

(使)难以区分 

to become or make sth become difficult to distinguish clearly 

[V] The differences between art and life seem to have blurred.

艺术和生活之间的差别似乎已变得模糊不清。 

[VN] She tends to blur the distinction between her friends and her colleagues.

她往往将朋友和同事混淆起来。

laborious英 [ləˈbɔːriəs]   美 [ləˈbɔːriəs]  

adj.费力的;辛苦的

派生词: laboriously adv.

adj.耗时费力的;辛苦的

taking a lot of time and effort 

同义词: onerous, taxing

a laborious task/process 

艰巨的任务;艰难的过程 

Checking all the information will be slow and laborious.

查看所有的信息既费时又费力。

Keeping the garden tidy all year round can be a laborious task.

一年到头把花园拾掇得干净整洁也不是件轻松活儿。

arduous

英 [ˈɑːdjuəs]   美 [ˈɑːrdʒuəs]  

adj.艰苦的;艰难的

派生词: arduously adv.

an arduous journey across the Andes

翻越安第斯山脉的艰苦之行 

The work was arduous.

这项工作很艰巨。

...a long, hot and arduous journey...

一段漫长、炎热而又艰苦的旅程

trek英 [trek]   美 [trek]  

vi.跋涉;(尤指徒步)长途跋涉;(尤指在山中)徒步旅行

n.长途跋涉(尤指在山区);远距离行走

noun

1长途跋涉,艰难的旅程(尤指在山区)

a long, hard walk lasting several days or weeks, especially in the mountains 

2(informal) 远距离行走

a long walk 

同义词: tramp

It's a long trek into town.

到商业区去要走很长的路。 

verb

(-kk-)

[V , usually + adv./prep.]

1(informal) (尤指徒步)长途跋涉

to make a long or difficult journey, especially on foot 

I hate having to trek up that hill with all the groceries.

我很不愿意得带着这么多吃用杂物爬上那个山头。 

2also go trekking

(尤指在山中)远足,徒步旅行 

to spend time walking, especially in mountains and for enjoyment and interest 

We went trekking in Nepal.

我们去尼泊尔徒步旅行。 

During the expedition, they trekked ten to thirteen hours a day.

在探险期间,他们每天都要走十到十三个小时。 

see also  pony-trekking

1VERB  (通常指徒步)艰难旅行,跋涉,远足

If you trek somewhere, you go on a journey across difficult country, usually on foot.

...trekking through the jungles...

徒步穿过丛林

Trek is also a noun.

He is on a trek through the South Gobi desert.

他正徒步穿越南戈壁沙漠。

2VERB  (通常因疲惫而缓慢

trudge

英 [trʌdʒ]   美 [trʌdʒ]  

n.(徒步)跋涉;疲惫的长途步行

v.(因疲劳或负重而)步履沉重地走)费力地走

verb

(因疲劳或负重而)步履沉重地走,缓慢地走,费力地走 

to walk slowly or with heavy steps, because you are tired or carrying sth heavy 

[VN] He trudged the last two miles to the town.

他步履艰难地走完最后两英里到了城里。 

[V + adv./prep.] The men trudged up the hill, laden with supplies.

这些人背着补给品疲惫地往山上爬。 

noun

[sing.] 徒步跋涉;疲惫的长途步行 

a long tiring walk

teeter英 [ˈtiːtə(r)]   美 [ˈtiːtər]  

vi.摇晃;摇摇欲坠;踉跄;蹒跚行走

n.踉跄;摇摆;跷跷板

verb

[V] 摇晃;蹒跚行走;踉跄;摇摇欲坠 

to stand or move in an unsteady way so that you look as if you are going to fall 

She teetered after him in her high-heeled shoes.

她穿着高跟鞋一步三晃地跟在他后面走。 

习语

teeter on the brink/edge of sth

处在(灾难或危险)的边缘;濒临 

to be very close to a very unpleasant or dangerous situation 

The country is teetering on the brink of civil war.

这个国家正处在内战的边缘。

shuffle英 [ˈʃʌfl]   美 [ˈʃʌfl]  

v.洗牌;拖着脚走;(笨拙或尴尬地)把脚动来动去;坐立不安;洗(牌)

n.洗牌;曳步舞;拖着脚走

Shuffle up 草草做成

Shuffle off 英 [ˈʃʌfl ɒf]   美 [ˈʃʌfl ɔːf]  推卸

Shuffle play 随机播放

Shuffle out of 笨拙地脱下

verb

1[V + adv./prep.] 拖着脚走

to walk slowly without lifting your feet completely off the ground 

He shuffled across the room to the window.

他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。 

The line shuffled forward a little.

队列往前挪了挪。 

2(笨拙或尴尬地)把脚动来动去;坐立不安

to move from one foot to another; to move your feet in an awkward or embarrassed way 

[VN] Jenny shuffled her feet and blushed with shame.

珍妮来回倒换着脚,羞愧得脸红了。 

[also V]

3洗(牌)

to mix cards up in a pack/deck of playing cards before playing a game 

[VN] Shuffle the cards and deal out seven to each player.

洗洗牌,然后给每人发七张。 

[also V]

4[VN] 把(纸张等)变换位置,打乱次序

to move paper or things into different positions or a different order 

I shuffled the documents on my desk.

我胡乱翻动桌上的文件。 

noun

[usually sing.]

1拖着脚走

a slow walk in which you take small steps and do not lift your feet completely off the ground 

2洗牌

the act of mixing cards before a card game 

Give the cards a good shuffle.

把牌好好洗一洗。 

3曳步舞

a type of dancing in which you take small steps and do not lift your feet completely off the ground 

4= reshuffle

习语

lose sb/sth in the shuffle

[usually passive]  (NAmE) 在混乱中没有注意到;忽略;遗失 

to not notice sb/sth or pay attention to sb/sth because of a confusing situation 

Middle children tend to get lost in the shuffle.

排行居中的子女往往得不到充分的关注。

entail英 [ɪnˈteɪl]   美 [ɪnˈteɪl]  

vt.涉及;需要;牵涉;使必要

n.限定继承权;预定继承人的顺序

verb

牵涉;需要;使必要 

to involve sth that cannot be avoided 

同义词: involve英 [ɪnˈvɒlv]   美 [ɪnˈvɑːlv]  

vt.

涉及;包含;牵涉;需要;使成为必然部分(或结果);牵连;影响;(使)参加,加入

[VN] The job entails a lot of hard work.

这工作需要十分艰苦的努力。 

The girls learn exactly what is entailed in caring for a newborn baby.

姑娘们学的正是怎样照看新生儿。 

[V -ing] It will entail driving a long distance every day.

这意味着每天都要长途开车。 

[also VN -ing]

abide英 [əˈbaɪd]   美 [əˈbaɪd]  

v.遵守;(abide by)接受,遵照(规则,决定,劝告);逗留,停留

Abide by 遵守,遵照(法规、协议、判决等)

Abide in在…居住(逗留)

Abide by one’s promise 说话算话

verb

【不规则形式】  abided, abided

【帮助说明】 In sense 2 abode is also used for the past tense and past participle. 作第2义时过去式和过去分词也用abode。 

1[VN] can't/couldn't ~ sb/sth

(十分厌恶而)不能容忍,无法容忍 

to dislike sb/sth so much that you hate having to be with or deal with them 

I can't abide people with no sense of humour.

我讨厌和没有幽默感的人打交道。 

He couldn't abide the thought of being cooped up in an office.

一想到关在办公室里工作,他就觉得受不了。 

2[V + adv./prep.]  (old use or formal) 逗留;停留;居留;居住

to stay or live in a place 

May joy and peace abide in us all.

愿我们大家都欢乐平安。 

短语动词

abide by sth

遵守,遵循(法律、协议、协定等) 

to accept and act according to a law, an agreement, etc. 

You'll have to abide by the rules of the club.

你必须遵守俱乐部的规定。 

We will abide by their decision.

我们愿意遵从他们的决定。

withstand英 [wɪðˈstænd]   美 [wɪðˈstænd]  

vt.承受;抵住;顶住;经受住

withstand test耐压测试

withstand voltage英 [wɪðˈstænd ˈvəʊltɪdʒ]   美 [wɪðˈstænd ˈvoʊltɪdʒ]  

耐(电)压

abstain英 [əbˈsteɪn]   美 [əbˈsteɪn]  

vi.(投票时)弃权;戒;戒除;离开;回避

abstain from 英 [əbˈsteɪn frəm]   美 [əbˈsteɪn frəm]  

不参加;投弃权票;不说;没有

verb

[V] ~ (from sth) 

1(投票时)弃权

to choose not to use a vote, either in favour of or against sth 

Ten people voted in favour, five against and two abstained.

十人投票赞成,五人反对,两人弃权。 

2戒;戒除

to decide not to do or have sth, especially sth you like or enjoy, because it is bad for your health or considered morally wrong 

to abstain from alcohol/sex/drugs

戒酒;禁欲;戒毒 

3(IndE) 离开;回避

to stay away from sth 

The workers who abstained from work yesterday have been suspended.

昨天旷工的工人被暂时停职。 

see also  abstention, abstinence

disuse英 [dɪsˈjuːs]   美 [dɪsˈjuːs]  

n.不用;废弃

noun

[U] 不用;废弃 

a situation in which sth is no longer being used 

The factory fell into disuse twenty years ago.

这个工厂二十年前就废弃了。 

N-UNCOUNT  废弃;不用 

1 If something falls into disuse, people stop using it. If something becomes worse as a result of disuse, it becomes worse because no one uses it.

...a church which has fallen into disuse...

废弃的教堂

disposal英 [dɪˈspəʊzl]   美 [dɪˈspoʊzl] 

n.处置;处理;去掉;清除;(企业、财产等的)变卖,让与

Disposal cost 处理费用

Disposal price 卖价

Disposal value 清算价值 清理价值

Disposal system 【医】处理系统

noun

1[U] 去掉;清除;处理

the act of getting rid of sth 

a bomb disposal squad

炸弹清除小组 

sewage disposal systems

污水处理系统 

the disposal of nuclear waste

核废料的处理 

2[C]  (business 商) (企业、财产等的)变卖,让与

the sale of part of a business, property, etc. 

3[C]  (NAmE)

= waste-disposal unit 

习语

at your/sb's disposal 

任某人处理;供某人任意使用;由某人自行支配 

available for use as you prefer/sb prefers 

He will have a car at his disposal for the whole month.

他将有一辆汽车归他使用一个月。 

Well, I'm at your disposal (= I am ready to help you in any way I can) .

好吧,我听候你的吩咐。

console英 [kənˈsəʊl , ˈkɒnsəʊl]   美 [kənˈsoʊl , ˈkɑːnsoʊl]  

vt.安慰;抚慰;慰藉

n.(机器、电子设备等的)控制台,操纵台,仪表板

Console game 电视游戏

Console table 条几;有一张老柜桌;螺形托脚小桌;玄关桌;桌案

console cabinet英 [kənˈsəʊl ˈkæbɪnət]   美 [kənˈsoʊl ˈkæbɪnət]  

控制室

Console onself 自慰

verb

~ sb/yourself (with sth) 

安慰;抚慰;慰藉 

to give comfort or sympathy to sb who is unhappy or disappointed 

同义词: comfort

[VN] Nothing could console him when his wife died.

他妻子去世后,什么事情也不能使他感到宽慰。 

She put a consoling arm around his shoulders.

她搂住他肩膀以示安慰。 

Console yourself with the thought that you did your best.

你可以安慰自己的是你已经尽了最大的努力。 

[VN that] I didn't like lying but I consoled myself that it was for a good cause.

我不愿意撒谎,但我安慰自己那是出于好意。 

[VN speech] ‘Never mind,’ Anne consoled her.

“没关系。”安妮安慰她说。 

noun

(机器、电子设备等的)控制台,操纵台,仪表板 

a flat surface which contains all the controls and switches for a machine, a piece of electronic equipment, etc.

grievous英 [ˈɡriːvəs]   美 [ˈɡriːvəs]  

adj.极严重的;使人痛苦的;令人伤心的

派生词: grievously adv.

adj.(formal) 极严重的;使人痛苦的;令人伤心的

very serious and often causing great pain or suffering 

He had been the victim of a grievous injustice.

他曾遭受极不公正的待遇。 

【派生词】grievously  adv.

grievously hurt/wounded 

受到严重伤害;伤势严重

trauma英 [ˈtrɔːmə]   美 [ˈtraʊmə]  

n.创伤;外伤;损伤;精神创伤;痛苦经历;挫折

noun

1[U]  (psychology 心) 精神创伤

a mental condition caused by severe shock, especially when the harmful effects last for a long time 

I'd been through the trauma of losing a house...

我经历过失去房子的痛苦。

2[C, U] 痛苦经历;挫折

an unpleasant experience that makes you feel upset and/or anxious 

She felt exhausted after the traumas of recent weeks.

她经受了最近几个星期的痛苦之后感到精疲力竭。 

3[U, C]  (medical 医) 损伤;外伤

an injury 

The patient suffered severe brain trauma.

患者的大脑受到严重损伤。

deliberation英 [dɪˌlɪbəˈreɪʃn]   美 [dɪˌlɪbəˈreɪʃn]  

n.细想;考虑;商议;审议;(说话或办事)缓慢,从容,审慎

复数: deliberations

noun

1[U, C, usually pl.] 细想;考虑;商议;审议

the process of carefully considering or discussing sth 

After ten hours of deliberation, the jury returned a verdict of ‘not guilty’.

经过十小时的商议,陪审团宣告了“无罪”的裁决。 

The deliberations of the committee are completely confidential.

委员会的审议过程是绝对保密的。 

...the outcome of the deliberations...

评议的结果

2[U] (说话或办事)缓慢,从容,审慎

the quality of being slow and careful in what you say or do 

She signed her name with great deliberation.

她非常审慎地签上了自己的名字。

After much deliberation, a decision was reached...

经过深思熟虑后终于作出了一个决定。

Fred spoke with deliberation...

弗雷德字斟句酌。

irrespective英 [ɪrɪˈspektɪv]   美 [ɪrɪˈspektɪv]  

adj.无关的;不考虑;不问的;不顾的

Irrespective of英 [ɪrɪˈspektɪv əv]   美 [ɪrɪˈspektɪv əv]  

prep.不考虑;不管;不受…影响

...their commitment to a society based on equality for all citizens irrespective of ethnic origin...

他们承诺建立一个不分种族出身、全民平等的社会

regarding

英 [rɪˈɡɑːdɪŋ]   美 [rɪˈɡɑːrdɪŋ]  

prep.

关于;至于

v.

将…认为;把…视为;看待;(尤指以某种方式)注视,凝视

regard的现在分词

prep.

关于;至于 

concerning sb/sth; about sb/sth 

She has said nothing regarding your request.

关于你的要求,她什么也没说。 

Call me if you have any problems regarding your work.

你如果还有什么工作方面的问题就给我打电话。 

1PREP  关于;至于

You can use regarding to indicate the subject that is being talked or written about.

He refused to divulge any information regarding the man's whereabouts.

关于那个人的行踪他拒绝透露任何信息。

Collude

英 [kəˈluːd]   美 [kəˈluːd]  

共谋;串通;恶意串通

collude with英 [kəˈluːd wɪð]   美 [kəˈluːd wɪð]  

勾结

verb

[V] ~ (with sb) (in sth/in doing sth) | ~ (with sb) (to do sth) 

(formal, disapproving) 密谋;勾结;串通 

to work together secretly or illegally in order to trick other people 

Several people had colluded in the murder.

这起谋杀案是几个人串通制造的。 

They colluded with terrorists to overthrow the government.

他们与恐怖分子密谋推翻政府。

Several local officials are in jail on charges of colluding with the Mafia...

几位当地官员因被控勾结黑手党而入狱

conspire 英 [kənˈspaɪə(r)]   美 [kənˈspaɪər]  

vi.共谋;密谋;阴谋;图谋;似乎共同导致(不良后果)

verb

1[V] ~ (with sb) (against sb) | ~ (together)

密谋;图谋;阴谋 

to secretly plan with other people to do sth illegal or harmful 

They were accused of conspiring against the king.

他们被指控阴谋反对国王。 

They deny conspiring together to smuggle drugs.

他们否认共谋走私毒品。 

She admitted conspiring with her lover to murder her husband.

她承认与情夫密谋杀害亲夫。 

2~ against sb/sth | ~ to do sth

(of events 事件) 似乎共同导致(不良后果) 

to seem to work together to make sth bad happen 

[V] Circumstances had conspired against them.

各种情况都凑在一起和他们作对。 

[V to inf] Everything conspired to make her life a misery.

她命运多舛,生活悲惨。

intrigue英 [ɪnˈtriːɡ , ˈɪntriːɡ]   美 [ɪnˈtriːɡ , ˈɪntriːɡ]  

n.阴谋;密谋;秘密关系;神秘气氛;引人入胜的复杂情节

v.密谋;激起…的兴趣;秘密策划(加害他人)

verb

1[often passive] 激起…的兴趣;引发…的好奇心

to make sb very interested and want to know more about sth 

[VN] You've really intrigued me─tell me more!

你说的真有意思——再给我讲一些吧! 

[also VN that]2

[V] ~ (with sb) (against sb) 

(formal) 秘密策划(加害他人);密谋 

to secretly plan with other people to harm sb 

noun

1[U] 密谋策划;阴谋

the activity of making secret plans in order to achieve an aim, often by tricking people 

political intrigue

政治阴谋 

The young heroine steps into a web of intrigue in the academic world.

年轻的女主人公陷入了学术界钩心斗角的罗网。 

2[C] 密谋;秘密关系;阴谋诡计

a secret plan or relationship, especially one which involves sb else being tricked 

I soon learnt about all the intrigues and scandals that went on in the little town.

我很快便知道了小镇上流传的种种阴谋与丑闻。 

3[U] 神秘气氛;引人入胜的复杂情节

the atmosphere of interest and excitement that surrounds sth secret or important

juggle英 [ˈdʒʌɡl]   美 [ˈdʒʌɡl]  

v.变戏法;玩杂耍(连续向空中抛接多个物体);尽力同时应付(两个或两个以上的重要工作或活动);有效地组织,有效利用(信息、数字、开支等)

n.耍花招;变戏法

juggle with 欺骗 歪曲 耍手腕

verb

1~ (with sth)

玩杂耍(连续向空中抛接多个物体) 

to throw a set of three or more objects such as balls into the air and catch and throw them again quickly, one at a time 

[V] to juggle with balls

抛接球 

My uncle taught me to juggle.

我叔叔教我玩杂耍。 

[VN]  (figurative) I was juggling books, shopping bags and the baby (= I was trying to hold them all without dropping them) .

我手里又是书,又是购物袋,还抱着孩子,跟演杂技一样。 

2~ sth (with sth)

尽力同时应付(两个或两个以上的重要工作或活动) 

to try to deal with two or more important jobs or activities at the same time so that you can fit all of them into your life 

[VN] Working mothers are used to juggling their jobs, their children's needs and their housework.

有工作的母亲已经习惯了,既要工作,又要照顾孩子,还得做家务。 

[also V]

3[VN] 有效地组织,有效利用(信息、数字、开支等)

to organize information, figures, the money you spend, etc. in the most useful or effective way

sabotage

英 [ˈsæbətɑːʒ]   美 [ˈsæbətɑːʒ]  

vt.破坏;蓄意破坏(以防止敌方利用或表示抗议);妨碍;捣乱

n.(为防止敌人利用或表示抗议而对设备、交通等进行的)蓄意毁坏;故意妨碍;捣乱

noun

[U]

1(为防止敌人利用或表示抗议而对设备、交通等进行的)蓄意毁坏

the act of doing deliberate damage to equipment, transport, machines, etc. to prevent an enemy from using them, or to protest about sth 

an act of economic/military/industrial sabotage 

经济 / 军事 / 工业破坏活动 

Police investigating the train derailment have not ruled out sabotage.

警方调查火车出轨事件,没有排除人为破坏的可能。 

2故意妨碍;捣乱;刻意阻碍

the act of deliberately spoiling sth in order to prevent it from being successful 

verb

[VN]

1蓄意破坏(以防止敌方利用或表示抗议)

to damage or destroy sth deliberately to prevent an enemy from using it or to protest about sth 

The main electricity supply had been sabotaged by the rebels.

叛乱者破坏了供电干线。 

2刻意阻碍;妨碍;捣乱

to prevent sth from being successful or being achieved, especially deliberately 

Protesters failed to sabotage the peace talks.

抗议者未能破坏和平谈判。 

The rise in interest rates sabotaged any chance of the firm's recovery.

由于利率的提高,公司的复苏已无任何可能。

devastate英 [ˈdevəsteɪt]   美 [ˈdevəsteɪt]  

vt.毁灭;摧毁;彻底破坏;使震惊;使极为忧伤;使极为悲痛

verb

[VN]

1彻底破坏;摧毁;毁灭

to completely destroy a place or an area 

The bomb devastated much of the old part of the city.

这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。 

A few days before, a fire had devastated large parts of Windsor Castle.

几天前,温莎城堡的大部分被一场大火烧毁。

2[often passive] 使震惊;使极为忧伤;使极为悲痛

to make sb feel very shocked and sad

derail英 [dɪˈreɪl]   美 [dɪˈreɪl]  

v.脱轨;(使)出轨

verb

(of a train 火车) (使)脱轨,出轨 

[V] The train derailed and plunged into the river.

火车脱轨栽进了河里。 

[VN]  (figurative) This latest incident could derail the peace process.

最近这个事件可能会扰乱和平进程。

Several people were injured today when a train was derailed...

今天有数人在一列火车出轨时受了伤。

VERB  阻挠;使离开正常进程 

To derail something such as a plan or a series of negotiations means to prevent it from continuing as planned.

The present wave of political killings is the work of people trying to derail peace talks.

当前的这一系列政治谋杀乃是那些想阻挠和平谈判的人所为。

shatter英 [ˈʃætə(r)]   美 [ˈʃætər]  

v.粉碎;(使)破碎;(使感情、希望或信念等)破灭;被破坏;使极为惊愕难过;给予极大打击

n.碎片;碎块;落花(叶等)

verb

1~ (sth) (into sth)

(使)破碎,碎裂 

to suddenly break into small pieces; to make sth suddenly break into small pieces 

[V] He dropped the vase and it shattered into pieces on the floor.

他失手把花瓶掉到地板上摔碎了。 

the sound of shattering glass

玻璃破碎的声音 

[VN] The explosion shattered all the windows in the building.

大楼所有的玻璃都在爆炸中震碎了。 

2~ (sth) (into sth)

(使感情、希望或信念等)粉碎,破灭;被粉碎;被破坏 

to destroy sth completely, especially sb's feelings, hopes or beliefs; to be destroyed in this way 

[VN] Anna's self-confidence had been completely shattered.

安娜的自信心彻底崩溃了。 

Her experience of divorce shattered her illusions about love.

她的离婚经历使她对爱情的幻想破灭了。 

[V] My whole world shattered into a million pieces.

我的整个世界全塌了。 

3[VN] 使极为惊愕难过;给予极大打击

to make sb feel extremely shocked and upset 

The unexpected death of their son shattered them.

儿子的意外死亡给他们带来沉重的打击。

He had been shattered by his son's death.

儿子的死让他大受打击。

quench

英 [kwentʃ]   美 [kwentʃ]  

vt.解渴;熄灭;扑灭;解(渴);止(渴)

verb

[VN]

1~ your thirst

解(渴);止(渴) 

to drink so that you no longer feel thirsty 

He stopped to quench his thirst at a stream.

他停了下来,在小溪边饮水止渴。

同义词: slake

英 [sleɪk]   美 [sleɪk]  

vt.

解渴;缓和(口渴);解(渴);满足(欲望)

2(formal) 扑灭;熄灭

to stop a fire from burning 

同义词: 英 [ɪkˈstɪŋɡwɪʃ]   美 [ɪkˈstɪŋɡwɪʃ]  

vt.

熄灭;扑灭;毁灭;消灭;使破灭

Firemen tried to quench the flames raging through the building.

消防队员奋力扑救大楼中熊熊的火焰。

perish英 [ˈperɪʃ]   美 [ˈperɪʃ]  

v.死亡;暴死;丧失;湮灭;毁灭;(使橡胶等)老化,脆裂

Perish together 同归于尽

verb

1[V]  (formal or literary)  (of people or animals 人或动物) 死亡;暴死

to die, especially in a sudden violent way 

A family of four perished in the fire.

一家四口死于此次火灾之中。 

2[V]  (formal) 丧失;湮灭;毁灭

to be lost or destroyed 

Early buildings were made of wood and have perished.

早期建筑物为木质结构,已经消失殆尽。 

3[V ,  VN]  (BrE) (使橡胶等)老化,脆裂

if a material such as rubber perishes or is perished , it becomes damaged, weaker or full of holes 

习语

perish the thought 打住念头

(informal) (用于拒绝一项建议或希望某事永不发生)没门儿,甭想了,下辈子吧 

used to say that you find a suggestion unacceptable or that you hope that sth will never happen 

Me get married? Perish the thought!

我结婚?下辈子再说吧!

Self-presservation自我压迫

self preservation

英 [ˌself prezəˈveɪʃn]   美 [ˌself prezərˈveɪʃn]  

自我保存;自保

accomplice英 [əˈkʌmplɪs]   美 [əˈkɑːmplɪs]  

n.共犯;帮凶;同谋

The gunman escaped on a motorcycle being ridden by an accomplice.

持枪歹徒坐上一辆由同伙驾驶的摩托车逃逸。

fugitive英 [ˈfjuːdʒətɪv]   美 [ˈfjuːdʒətɪv]  

n.逃犯;逃亡者;亡命者;逃跑者

adj.逃亡的;逃跑的;短暂的;易逝的

fugitive emission 短时排放 逃逸性排放

noun

~ (from sb/sth) 

逃亡者;逃跑者;亡命者 

a person who has escaped or is running away from somewhere and is trying to avoid being caught 

a fugitive from justice

逃犯 

adj.

[only before noun]

1逃亡的;逃跑的

trying to avoid being caught 

a fugitive criminal

逃犯 

The rebel leader was a fugitive from justice.

叛军头目是一名在逃的不法之徒。

2(literary) 短暂的;易逝的

lasting only for a very short time 

同义词: fleeting

a fugitive idea/thought 

转瞬即逝的想法 / 思想

loot英 [luːt]   美 [luːt]  

v.抢劫;(暴乱、火灾等后)打劫;劫掠

n.战利品;赃物;掠夺品;被盗物;钱

[VN] More than 20 shops were looted.

有20多家商店遭到了抢劫。

VERB  (战争、暴乱等时)洗劫,劫掠(商店或民宅) 

If people loot shops or houses, they steal things from them, for example during a war or riot.

The trouble began when gangs began breaking windows and looting shops...

一些团伙开始破窗抢劫商店时发生了骚乱。

looting

In the country's largest cities there has been rioting and looting. 

该国的大城市有暴乱和抢劫发生。 

2 VERB  (战争、暴乱等时)掠夺,抢劫(财物)

If someone loots things, they steal them, for example during a war or riot.

The town has been plagued by armed thugs who have looted food supplies and terrorized the population.

武装暴徒抢掠食物、恐吓群众,该镇居民深受其苦。

3 N-UNCOUNT  (盗抢而来的)贼赃,赃物

Loot is stolen money or goods.

Most criminals steal in order to sell their loot for cash on the black market.

罪犯盗窃大多是为了把赃物在黑市上卖掉,换取现金。

covet 英 [ˈkʌvət]   美 [ˈkʌvət]  

vt.垂涎;觊觎;渴望;贪求(尤指别人的东西)

[VN] He had long coveted the chance to work with a famous musician.

他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。 

They are this year's winners of the coveted trophy (= that everyone would like to win) .

他们获得了本年度人人觊觎的大奖。 

She coveted his job so openly that conversations between them were tense.

她毫不隐讳地表示想得到他的工作,以至于他们之间说话都带着火药味。

manageable英 [ˈmænɪdʒəbl]   美 [ˈmænɪdʒəbl]  

adj.可管理的;可操纵的;可处理的

Use conditioner regularly to make your hair soft and manageable.

经常使用护发剂来使你的头发柔软而且易于梳理。 

The debt has been reduced to a more manageable level.

债务减到了比较能够应付的程度。

He will now try to cut down the task to a manageable size...

他现在要努力把任务的规模降至可控的范围。

managerial 英 [ˌmænəˈdʒɪəriəl]   美 [ˌmænəˈdʒɪriəl]  

Adj.经理的;管理的

Managerial grid 管理方格 管理网

Managerial role 管理任务 管理作用

Managerial staff 管理人员

Managerial skills 管理技能

Does she have any managerial experience?

她有没有什么管理经验?

...his managerial skills.

他的经营技巧

coax英 [kəʊks]   美 [koʊks]  

v.哄劝;劝诱

verb

~ sb (into doing sth) | ~ sb (into/out of sth) 

哄劝;劝诱 

to persuade sb to do sth by talking to them in a kind and gentle way 

同义词: cajole

英 [kəˈdʒəʊl]   美 [kəˈdʒoʊl]  

v.劝诱;哄骗;诱骗

[VN] She coaxed the horse into coming a little closer.

她哄着那匹马让它再靠近了一点。 

He was coaxed out of retirement to help the failing company.

他退休之后又被力劝出山帮助濒临破产的公司。 

She had to coax the car along.

她得耐着性子发动汽车往前开。 

[V speech] ‘Nearly there,’ she coaxed.

“快要到啦。”她哄着说。 

[also VN speech]

短语动词

coax sth out of/from sb

哄劝;哄诱得到 

to gently persuade sb to do sth or give you sth 

The director coaxed a brilliant performance out of the cast.

经过导演悉心劝说,全体演员完成了一场精彩的表演。

lure英 [lʊə(r)]   美 [lʊr]  

vt.劝诱;引诱;诱惑

n.吸引力;诱惑力;魅力;鱼饵;诱饵

Lure into 引导(某人或某动物)进入(某处),诱骗(某人)(做某事)

verb[VN , usually + adv./prep.]  (disapproving) 劝诱;引诱;诱惑

to persuade or trick sb to go somewhere or to do sth by promising them a reward 

同义词: entice

The child was lured into a car but managed to escape.

那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。 

Young people are lured to the city by the prospect of a job and money.

年轻人希望打工赚钱,从而被诱惑到城市。 

noun

1[usually sing.] 吸引力;诱惑力;魅力

the attractive qualities of sth 

Few can resist the lure of adventure.

很少有人能抵御历险的诱惑力。 

2鱼饵;诱饵

a thing that is used to attract fish or animals, so that they can be caught

你可能感兴趣的:(TEM09)