郡牧,畅杀喜杀,明代笑话集《捧腹编》110《玉堂闲话篇》笑话二则

《玉堂闲话》,五代王仁裕撰,记五代时中原、陇、蜀之地民俗史事。原三卷,后散佚,现存186则短文,散见于诸集。《捧腹编》录其十三则。

第一则《郡牧》(见于《太平广记》卷二六二)

唐有膏梁子出刺,郡人迎候甚至,前任与之设交代之礼。仪无缺者,二礼生具头冠礼衣,相其宾主,升降揖让。而新牧巑岏踧踖,敛容低视,不敢正面对礼生。及礼毕,使人再三传话,慰劳感谢,皆莫涯其意。

评注:膏梁子,即富家子弟。由文观此人不识礼数、才学鄙陋,这个刺史大概率是“捐”出来的官。巑岏踧踖,裹足不前、坐立不安或徘徊不进的样子。莫涯,同“不涯”,无法估量、不能揣度之意。礼生,司礼者,祭祀时在旁提唱起、跪、叩首之仪者。就是如今典礼上的司仪或主持人。

翌日,于内阁,从礼生从容,生极惶恐,罔知去就。既坐,颦蹙低语曰:“贤尊安否?”礼生唯唯。又曰:“顷年营大事时,极烦贤尊心力。”生亦懵然。及罢,有亲知细询之,乃曰:“此礼生缘方相子弟,昔曾使他家君,是以再三感谢。”

评注:第二天,新刺史尾随那位司仪,把司仪给整蒙了,用网络上的话来说在那时他心中跑过去了一万头草泥马,刺史随后又向司仪致谢说“前几年真是麻烦你们家了。”,两人显然不在一个频道,各想各的。后来有人询问才得知原来这司仪家专干这种庆典或祭祀的主持之事。

还算有趣。

第二则《畅杀喜杀》(见于《太平广记》卷二六二)

梁龙德年,有贫衣冠张咸光,游乞无度。于梁宋之间,复有刘月明者,与咸光相类。常怀匕著,每游贵门。即遭虐戏,方飧则夺其匕著,则袖中出而用之。

评注:匕著,勺子和筷子。,专指晚饭,也泛指餐食。

张咸光去饭也少不了卖一顿丑。现在网络上也不乏卖丑卖可怜的人,只不过他们要的不是饭而是钱,也有卖艺不卖身的,更有卖艺为了提高卖身身价的,倒真是太阳底下无新事。

梁驸马温积谏议,权判开封府事,咸光忽遍诣豪门告别。问其所诣,则曰:“往投温谏议也。”问有何绍介而往,答曰:“顷年大承记录,此行必厚遇也。大谏常制《碣山潜龙宫上梁文》云:‘馒头似碗,胡饼如笠。畅杀刘月明主簿,喜杀张咸光秀才。’以此知必承顾盼。”闻者绝倒。

评注:忽有一日,张咸光不知发了什么神经,忽然向众人告别自己不在这要饭了。说是要去开封投靠温积,至于为何要去,也不过是听到了“馒头似碗,胡饼如笠”这样的夸张文辞。畅杀、喜杀,快活死了、高兴死了。张咸光说这话的时候一定是一副歇斯底里、手舞足蹈的疯狂模样。

真是即可笑又可悲,也是一个张咸光战乱时代的可怜人。

二零二一年九月十日,连殳作。


你可能感兴趣的:(郡牧,畅杀喜杀,明代笑话集《捧腹编》110《玉堂闲话篇》笑话二则)