Chapter 1: How Sir Kay Fought at London Town, Broke His Sword, and Was Given a New Sword by Arthur
凯(Sir Kay),亚瑟王圆桌骑士之一,亚瑟王的义兄和重要家臣。亚瑟的养父Ector爵士的儿子,和亚瑟是兄弟。当Kay参加选拔新的英国君王的比武竞技时,他的剑在格斗过程中折断了。Arthur替Kay跑回所住的帐篷营地拿备用的剑时没能找到任何武器,但他想起了在教堂看到过一把插在石头上的剑,于是就去那里随手就把那把插在石头上的剑拔了出来。看似偶然,但其实亚瑟就是注定拥有王者之剑的未来的君王。有时候命运可能就是偶然中的必然。
esquire-at-arms: is very much like a knight's assistant 军士
family crest: a design used as the symbol of a particular family, especially one that has a long history 家族饰章
Chapter 2: How Arthur Performed the Miracle of the Sword and Discovered His Birthright
就像亚瑟命中注定只有他能轻而易举地拔出王者之剑,这一章节最后那句“They need only passionately pull the sword of their dreams out from the solid iron of their situation."意味着每个人只要有毅力与信念,即使处于艰难境地也会因为执着努力而实现目标。
Conclusion
亚瑟最终以他的英勇获得尊重并吸引了诸多智贤、骑士、长者和贵族的跟随,于是也就有了亚瑟王与圆桌骑士的故事。