老友记第一季第二集

第一季第二集,ross得知自己的lesibian wife有了自己的孩子,rachel要去还给bary(她逃婚的对象)戒指。照例来张比较喜欢的画面镇楼。大家有什么意见的欢迎评论。


图为刚刚还在吵架的三人看到了孩子

句子

I just don't wanna give them any more ammunition than they already have.
我只是不想给他们更多借题发挥的机会。
I'm the girl in the veil who stomped on your heart in front of your entire family!
我是那个穿白纱,让你在全家亲友面前难堪的人!
there are people like Ross who need to shoot for the stars, with his museum, and his papers getting published.
有些人注定是要要干大事,比如罗斯,在博物馆工作,还发表了文章。
I realize you guys have been wondering what exactly happened between Carol and me, and, so, well, here's the deal. Carol's a lesbian.
我知道你们想了解我和卡萝之间倒底怎么了。事情是这样的,卡箩是个女同志。
Chances are he's gonna be this, this broken shell of a man, you know, so you should try not to look too terrific, I know it'll be hard.
可能他现在正痛不欲生呢,因此你不该显得神采飞扬,我知道这一点很难做到。
Things change, roll with the punches.
世事难料,兵来将挡。
Believe me, of all the ways I ever imagined this moment in my life being, this is not my way.
相信我,我这辈子都没想到,自己会沦落到这个地步,这个绝不是我想要的。

单词

image

在这里插入图片描述

你可能感兴趣的:(老友记第一季第二集)