白蜡明经,麒麟楦,驱驴宰相,被冻蝇,明代笑话集《捧腹编》068《朝野佥载篇》笑话四则

《朝野佥载》,唐人张鷟撰,记初唐时期朝野逸事、典制风俗等,陈继儒《宝颜堂秘笈》中存此书六卷,《捧腹编》录其六十四则。

第一则《白蜡明经》

张鷟号青钱学士,以其万选万中。时有明经董万九上不第,号白蜡明经,与鷟为对。

评注:《新唐书》卷一百六十一列传第八十六《张荐传》中有记载:

“调露初,(张鷟)登进士第。考功员外郎骞味道见所对,称天下无双。授岐王府参军。八以制举皆甲科,再调长安尉,迁鸿胪丞。四参选,判策为铨府最。员外郎员半千数为公卿称"鷟文辞犹青铜钱,万选万中",时号鷟"青钱学士"。”

“青钱学士万选万中”喻张鷟才学深厚,其才犹如青钱一般受人追捧。至于白蜡明经,白蜡:比喻光秃空白。明经:科举制度中科目之一。此词比喻屡试不中。

行了,行了,知道你厉害了。

第二则《麒麟楦》(见于宝颜堂本《朝野佥载》卷六)

唐杨炯每见朝官,目为麒麟楦许怨。人问其故,杨曰:“今哺乐假弄麒麟者,刻画头角,修饰皮毛,覆之驴上,巡场而走。及脱皮褐,还是驴马。无德而衣朱紫者,与驴覆麟皮何别矣!”

评注:麒麟楦,楦,填充物之意。在宴会上把驴装饰成麒麟的模样,取祥瑞之意,如今之舞狮。哺乐:会聚饮宴为乐。朱紫:唐朝官员,五品以上穿红,三品以上穿紫。为显赫之意。

无德而衣朱紫者,与驴覆麟皮何别矣!”未尝不是一句人生箴言,才德不配位,终有一日要现了原形。

第三则《驱驴宰相》(见于宝颜堂本《朝野佥载》卷四)

唐王及善才行庸猥,风神钝浊,为内史时,人号为“鸠集凤池”。俄迁文昌右相,无他政,但不许令史之驴入台,终日迫逐,无时暂舍。时人号为“驱驴宰相”。

评注:王及善少以父荫,授朝散大夫,袭爵邢国公。若说其不学无术也不合适,只是与通过科举选拔上来的官员相比显得平庸,算是一个普通的官二代。

任右相时搞了个不让人骑驴上班的规定确实是荒唐了点。

第四则《被冻蝇》(见于宝颜堂本《朝野佥载》卷三)

苏味道才学识度,物望攸归,王方庆体质鄙陋,言词鲁钝,智不逾俗,才不出凡,俱为凤阁侍郎。或问元一曰:“苏、王孰贤?”答曰:“苏九月得霜鹰,王十月被冻蝇。”

或问其故,答曰:“得霜鹰俊捷,被冻蝇顽怯。” 时人谓能体物也。

评注:得霜鹰:鹰于秋季迁徙,行动迅捷,故用其形容人才思敏捷。被冻蝇:苍蝇秋后会藏起来准备越冬,故用其形容人性格怯弱。

只能说,看走眼了,王以博学善著闻名,苏以文章显世。王、苏二人先后任相,王执政时期依礼行事,没有大成就也没大过失。苏执政期间阿谀圆滑,忌惮权贵,人送外号“模棱手”。其后来依附张易之兄弟,此举也颇为人所耻。

前面提到的“驱驴宰相”王及善也挑过张易之的刺儿,与其相比,苏味道多才而少德。

二零二一年七月二十四日,午后,连殳作。


你可能感兴趣的:(白蜡明经,麒麟楦,驱驴宰相,被冻蝇,明代笑话集《捧腹编》068《朝野佥载篇》笑话四则)