【晚读】:民可使由之不可使知之

【晚读】:民可使由之不可使知之

中国古文是没有标点的,所以,对古文的理解,很大程度上取决于怎么断句。在标点断句基础上,再去推敲字词的含义。当然,也有根据字词的含义,来反推标点语气断句。但不管怎样,断句的状态决定了这句话的意思。例如,中文里有这么一句特别有名的话:下雨天留客天留客不留。

《论语》里面有这么一句:民可使由之不可使知之。这句话,不同的断句,语义可是大相径庭啊!再往大了说,对于社会管理的影响也是非常巨大啊。挺好玩,就做了点学术的和搜狗的检索,简单整理如下:

第一种:“民可使由之,不可使知之”:这是最普遍的断句。范文澜的《中国通识简编》,冯友兰的《论孔丘》以及钱穆的《论语新解》都指出,“孔子把民看作愚昧无知的人,可使由(服从)之,不可使知之……”。文革时批判孔子的愚民政策,大都数人也都是引用这几位学者的话。三位先生的解释显然奠定了这种断句的主流。这几位先生的国学实在是匪夷所思啊!

第二种:“民可,使由之;不可,使知之。”大致的意思是:民认可,就让他们自由;不认可,就让他们明理。

第三种:“民可使,由之;不可使,知之”大致的意思是:民可被支使,就授权他;不可被支使,就让他们明理。

第四种:“民可使,由之不可;使知之”大致的意思是:民可被支使,但授权是不可以的,必须加以引导。

第五种:“民可使由之?不。可使知之”大致的意思是:(夫子自言自语说)老百姓可以放任不管吗?不。还是要进行教育。

与第一种相比,后面四种观点至少与教育沾边,也符合夫子的理想。

这里不再进一步评论,看完这篇小文的朋友,你赞成哪一种断句?


与寻章摘句相比,断句更有意思。或许也正是因为有各种断句方式,所以,汉朝以后的所有知识分子们,大家都不一定真正明白四书五经的真正含义。各自心得吧。

等有时间,把《论语》重新断一遍,或许有新的发现。

你可能感兴趣的:(【晚读】:民可使由之不可使知之)