外刊英语精读笔记第1期

Extradition Case Against Huawei Official to Proceed in Canada

Canada says it will allow an extradition hearing to proceed against the chief financial

officer of China's Huawei Technologies, paving the way for a legal battle that could complicate the Canadian and U.S. relationships with China.

extradition: n. 引渡 [they fought to prevent his extradition to the US]

extradition hearing:引渡听证会

proceed against: 反对, 弹劾

chief financial officer: 首席财务官, 财务总监

pave: v. 安排, 铺设

pave the way for/to: 铺平道路,做好准备

legal battle: 法律纠纷(不是law battle: 法律战,问题比legal battle严重.)

complicate relationship(with/ between): 关系复杂化

Canada's Department of Justice announced Friday that a date for Huawei executive Meng Wanzhou's extradition hearing would be set in a Vancouvercourtroomon March 6.

Department of Justice: 司法部

set a date for sth: 设定日期

courtroom: n. 法庭,审判室

"The department is satisfied that ... there is sufficient evidence to be put before an extradition judge for decision," it said.

satisfied: adj. 满意的

sufficient: adj.充足的,足够的

sufficient evidence;足够的证据

The Chinese Embassy in Canada said it was "utterly dissatisfied with and firmly opposes" the decision to allow the case to proceed.

utterly: adv. 完全地; ~absolutely,totally

firmly: adv. 坚定地

Lawyers for Meng said she maintains her innocence, and they called the U.S. extradition

request an abuse of the legal process. Meng was arrested at the request of the United States as she changed planes in Vancouver in December. She is wanted by Washington on charges that she conspired to violate U.S. sanctions on Iran.

innocence: n.清白,无罪

call A (as) B: A 叫做在文中,A ~ the U.S

extradition request (美国政府的引渡要求); B ~ an abuse of

the legal process(滥用法律程序/法律程序的亵渎).

an abuse of: …的滥用/侮辱/虐待

at the request of: 的要求/请求

on charges: 指控罪名

conspire: v. 共谋,协力,密谋

sanction: n&v. 制裁, 处罚

Bilateral ties harmed

The case has damaged China's relationship with Canada. After Meng's detention, China arrested two Canadians on national security grounds and a Chinese court sentenced to death a Canadian man who previously had only been jailed for drug smuggling.

bilateral: adj. 两边的, 双方的

detention: n. 拘留,监禁

on national security grounds: 以出于国家安全为由

sentence: n&v.宣判, 判决

death: n.死亡 (文中名词动词化使用)

drug smuggling: 毒品走私(smuggle. v)

China has repeatedly called on Canada to release Meng, but Canada has refused, saying the case is a legal matter, not a political one.

call on: 呼吁,要求

It could be months or even years before Meng, who is under house arrest in Canada, is sent to the United States, since many decisions can be appealed in the Canadian justice system.

under house arrest: 软禁

justice system:司法系统

U.S. President Donald Trump suggested last year that the United States could cut a deal with China to secure Meng's release. However, since then the U.S. Justice Department has unsealed its indictment against Meng and Huawei, and Trump has played down the idea of dropping the charges.

cut a deal with达成协议

unseal: v. 开启,开封

indictment: n.起诉书

play down: 贬低,降低,减少

drop the charges: 撤销指控

(PS:简書不能彩标文字,大bug。如果想要word版的笔记,朋友可以加我微信好友。)

你可能感兴趣的:(外刊英语精读笔记第1期)