何处才是归途,容我一身傲骨

文/小范有故事



当你自以为对这个世界很重要的时候,这个世界才刚刚准备原谅你的幼稚。

When you think you are important to the world, the world is just ready to forgive your childishness.

何处才是归途,容我一身傲骨。

Where is the way back? Let me be proud.

自尊告诉我:“这不可能。”

经验告诉我:“这有风险。”

情理告诉我:“这毫无意义。”

内心却轻声说:“试试看吧。”

"It's impossible," self-esteem told me

Experience tells me, "there's a risk."

"It doesn't make sense," reason told me

But in his heart he said softly, "try it."

你知道什么是失望吗?就是曾经在眼里光芒四射的东西突然烧成了灰烬,你把自己所有的骄傲都踩在了脚底,并承认了自己的眼瞎。

Do you know what disappointment is? It's the things that once shone in your eyes that suddenly burned to ashes. You put all your pride on your feet and admitted that you were blind.

上小学的时候,有一次班里有同学打我,我忍不住就还了手,然后老师把我请到办公室,说:”别人打你是他不对,你还手就是你的不对了。“最后请了家长。

我爸来了一句话没说,就往老师脸上扇了个大嘴巴,当时老师扑上来就和我爸爸打,我爸爸一拳头把老师打趴在办公桌上,说:”我打你,你为什么要还手?“

When I was in primary school, there was a classmate in my class who beat me. I couldn't help beating him. Then the teacher invited me to the office and said, "it's his fault that others beat you. It's your fault that you fight back.". "Finally, I invited my parents.

My father didn't say a word, but he slapped a big mouth on the teacher's face. At that time, the teacher jumped up and hit my father. My father knocked the teacher down on the desk and said, "I hit you, why do you fight back?"

把你煮沸,丢进噼啪燃烧的情欲火堆里。待烧成灰烬,再用根枝刨下残食,汲取我需要的,像模像样地惋惜后再换个地方暖身子。

Bring you to a boil and throw you into a crackling fire of lust. To be burned to ashes, and then use the roots and branches to dig down the leftover food, absorb what I need, and then change a place to warm up after a decent regret.

现在的我,三块钱的啤酒也能喝,几块钱的公交也能挤,百十块钱的鞋也能穿。并不是买不起aj,穿不起椰子,而是我知道,当我有能力的时候,要让家人过得好,而不是自己风光那所谓的面子。

Now I can drink three yuan beer, squeeze a few yuan bus and wear ten yuan shoes. It's not that I can't afford AJ or coconuts, but that I know that when I have the ability, I want my family to have a good life, not the so-called face of my own scenery.

未曾清贫难做人,不经打击永天真。成熟不过是善于隐藏,沧桑不过是无泪有伤。

It's hard to be a man without experiencing poverty, and it's naive forever without being hit. Mature but is good at hiding, vicissitudes of life is no tears have hurt.

走进一片森林,走了很久,发现前路是林木,归途是林木,林木里没有归途没有前路。

After walking into a forest for a long time, I found that the way ahead is trees, the way back is trees, and there is no way back and no way forward in the woods.

你可能感兴趣的:(何处才是归途,容我一身傲骨)