农历七夕,商家欢愉。喧嚣落处,遥望八十余年前真实上演的一桩倾国之恋,谓之“不要江山要红颜”,及“偷走英国国王的美国女人”!诗之:
《W.E.》
英伦代出重情王
人间只认此女
不怒亦冲冠
冲冠冲王冠
此情不关美颜
彼爱无涉风流
至今犹思爱德华
We are ours now
貌非惊鸿倾人国
以君之名冠我姓
燃半世华年,鲜衣怒马
但得上帝应许
灵魂契约久远
问天堂可有墓园
——后记:
当时英王爱德华八世退位为温莎公爵,让王冠与弟乔治六世(今女王伊丽莎白父亲)后,如释重负,叹道“现在我们是我们的啦”(直译“We are ours now”, 网上多意译)
——荐影:
《倾国之恋》(W.E.)
《国王的演讲》(The King’s Speech)