英文简历中要写上自己的文章,但是还没有发表的几种状态英语怎么写

This needs to be first for reverse chronological order.

比如:
Ye Liu, Jen-Chien Chang, Chung-Chau Hon, Naoshi Fukui, Nobuho Tanaka, Zhenya Zhang, Ming Ta Michael Lee, and Aki Minoda. "Chromatin accessibility landscape of articular knee cartilage reveals aberrant enhancer regulation in osteoarthritis”. Genome Medicine. 2017. In submission.

What does in submission mean? 尽量避免 “in submission” 听起来太slippery

  • It has to be either
    (i) manuscript in preparation,
    (ii) submitted,
    (iii) under review or
    (iv) in revision.

添加这些还没有发表的文章只是为了提高CV的重量,切记不要撒谎,in submission 听起来虽然比 (i) manuscript in preparation 高大上,但其实在reviwer眼里几乎就是没有的状态。以上几种状态是一个PI给我的建议,我当时写的是in submission,不建议我这样写。

如果手稿已经写好了,真的就是这两天(几周)就要投稿了,但是还没有(ii) submitted,个人建议可以把manuscript投到Preprint的Biorxiv中。这样可以增加可信度。不知道Biorxiv的同学自己戳连接或者自己知乎一下。

那么手稿已经投到了biorxiv中了怎么写这个状态呢?

可以在最后用括号写上Manuscript is deposited on bioRxiv

Ye Liu, Jen-Chien Chang, Chung-Chau Hon, Naoshi Fukui, Nobuho Tanaka, Zhenya Zhang, Ming Ta Michael Lee, and Aki Minoda. "Chromatin accessibility landscape of articular knee cartilage reveals aberrant enhancer regulation in osteoarthritis”. Scientific Reports. 2018. In revision. (Manuscript is deposited on bioRxiv.)

注意:本文所写的文章状态并不属实,只是写的例子而已,供参考。有更好的意见的同学欢迎留言。

你可能感兴趣的:(英文简历中要写上自己的文章,但是还没有发表的几种状态英语怎么写)