5 must-do travel experiences in March 5个在3月份不得不去之地

Locals don imaginative costumes for Purim street parties in Tel Aviv, Israel. PHOTOGRAPH BY DPA PICTURE ALLIANCE, ALAMY STOCK PHOTO

BRIGHT SPRING FESTIVALS and bold gardens start to blossom in March, bringing plenty of excuses to get outdoors. From celebrating Holi in East Africa to dancing an Irish jig in Argentina here’s what to experience and where to do it.

三月份,在明亮的春天的节日,荒芜的花园开始绽放花朵了,给我们足够的理由走到户外。无论东非的胡里节还是阿根廷的爱尔兰吉格舞蹈,这里有一些体验和推荐地点。

Party for Purim in Israel 以色列的普林节(犹太教节日)

March 6 | Tel Aviv, Israel | In Israel’s cosmopolitan seaside city, Tel Aviv Street Party Rave marks the Jewish holiday with live music, dancing in the streets, and food stalls offering up local treats, such as hamantash, a stuffed cookie filled with jam, chocolate, or dates. Crafts and fashion for sale and wildly dressed locals up the party vibe.

3月6日|特拉维夫,以色利|在以色列国际大都会海滨城市,特拉维夫街狂欢派对用现场音乐来庆祝犹太节日,街上的舞蹈和满街的食物​,例如哈曼塔什,一种塞满果酱、巧克力或枣子的饼干。出售的工艺品和时装,当地人夸张的着装,营造出节日的气氛。

Locals don imaginative costumes for Purim street parties in Tel Aviv, Israel. PHOTOGRAPH BY DPA PICTURE ALLIANCE, ALAMY STOCK PHOTO

Color your world in East Africa东非丰富你的世界

March 9-10 | Mauritius, East Africa | With its cerulean waters and biodiverse landscape, Mauritius makes a color-drenched backdrop for Holi. On the eve of the Hindu holiday, locals light a bonfire to symbolize the triumph of good over evil. The next morning, everyone lets loose, dancing with abandon, flinging fistfuls of bright, powdered dye, and drenching each other with jets of water from pichkaris (water guns).

3月9到10日|毛里求斯,东非|蔚蓝的大海和丰富多彩的风景,毛里求斯为胡里节增色。在印度教假期前夜,当地人会燃起篝火,标志着善战胜了恶。次日清晨,人们都放松下来,随意地跳舞,挥洒着明亮的颜料,用水枪把弄湿各自的衣服。

Toast the Persian New Year in Los Angeles在洛杉矶庆祝波斯新年

March 8 | Los Angeles, California | “The City of Angels” is home to the largest population of Persians outside of Iran, making it one of the best places to celebrate Nowruz (Persian New Year). One of the country’s biggest celebrations, the Farhang Foundation’s Nowruz Festival offers up dancers, musicians, and puppeteers performing centuries-old arts form. And be sure to sample nan-e berenji, traditional cardamom-flavored rice cookies studded with poppy seeds.

3月8日|洛杉矶,加利福尼亚|“天使之城”是伊朗之外波斯人最大人群的家园,这里是人们庆祝波斯新年最好的地方。作为这个国家最大的庆祝活动之一,法尔亨基金会的诺鲁孜节为舞蹈家,音乐家和木偶戏演员表演百年艺术的机会。一定要尝试一下南贝连吉,一种传统豆蔻味的洒满罂粟种子的米糕。

Traditional Persian food stars in Nowruz celebrations, and might include tahdig (herbed rice with a golden-brown crust), radish and cucumber salad, and baked fish stuffed with herbs, walnuts, and pome

Find the luck of the Irish in South America在南非寻找爱尔兰人的好运

March 17-18 | Buenos Aires, Argentina | Argentina’s lively capital gets an Irish accent for El Día de San Patricio (St. Patrick’s Day). Street parties mix and match cultures with Latin-infused Irish fare and dance sessions combining tango and jig steps. Don’t forget to stick around for the annual parade down the wide, tree-lined Avenida de Mayo, where locals dress as fairies and leprechauns and local bands perform.

3月17日到18日|布宜诺斯艾利斯,阿根廷|阿根廷热闹的首都为圣帕特里克节(ElDíade San Patricio)增添爱尔兰风情。街头派对将拉丁风格的爱尔兰音乐和探戈、快步舞结合起来,将不同文化融合在一起。不要忘记留下来观看一年一度的大游行,绿树成荫的梅奥大道,人们打扮成仙女、妖精和当地的乐队表演。

Count tulips in the Netherlands在荷兰数郁金香

March 21–May 10 | Lisse, Netherlands | Less than an hour outside Amsterdam, Keukenhof Gardens shows off nearly 80 acres of tulips, daffodils, and hyacinths—check the website for what’s in bloom and when. Hilltop trails above the plots offer views and photo ops of the splendor. Other attractions include an indoor pavilion with petal-themed art and more flowers plus tours of the grounds via bike or canal barge.

3月21日到5月10日|利赛,荷兰|在离阿姆斯特丹不足1小时的里程外,库肯霍夫公园里有近80英亩的郁金香,水仙花和风信子——可以在网上查询它们开花的时间。登上山顶的小径,是一幅壮观的风景。其他引人注目的还包括室内花瓣主题艺术的亭子,那里有更多的花儿,还可以通过骑行或者驳船游览场地。

原文链接:https://www.nationalgeographic.com/travel/lists/where-to-travel-around-the-world-march/

吴一清/译

你可能感兴趣的:(5 must-do travel experiences in March 5个在3月份不得不去之地)