今回のテーマは自信を失う原因。
本次讲的是丧失自信的原因
回避行動とは、これはもうぜひ覚えておいてほしいんですけど,って言うのは回避行動は自信喪失の原因で、さらには鬱病をはじめとする心の病の原因なんですね。
回避行动是造成自信丧失的原因,严重的话会造成以抑郁症为首的心理疾病,希望大家一定要记住。
知らるまに自信を奪われてしまう落とし穴みたいなものです。
在不知不觉中自信被夺走,就好像掉进全套中一样。
では、回避行動とはなにかって言うと目先のストレスを避ける行動、具体的な例を挙げると、
回避行动是什么呢,就是逃避眼前的压力,具体举例说
例えば、気を遣うから、ぼくは親戚の家にいかないようとか、
因为怕费心思,所以就不去亲戚家了。
それから恥ずかしいから、近所の人に会っても挨拶しない、
因为害羞,和附近的人见面了也不打招呼。
それからね下手だから、カラオケは一切歌わない
因为唱不好,就不去卡拉OK了
面倒だから、お葬式にはいかない
因为怕麻烦,就不去参加葬礼了。
「なんで放っておいたの」と先生に怒られそうだから、歯医者にいかない
因为担心被医生训斥说“为什么拖这么久”,就不去看牙医。
それからね「部屋を片付けなくちゃ」と思いながらも何年もかたづけてないとか
还有一直想着收拾房子,但是多少年了一直没有动弹。
このように目先のストレスを避けたり、いやな行動を先延ばしする癖,これは回避行動です。
逃避眼前的压力,推迟不喜欢做的事情,这就是回避行动。
回避行動のそもそも原因は恥ずかしいからとか、緊張するからとか、面倒だから、それから疲れるから、苦手だから、やったことがないからとかね
回避行动的根本原因是害羞、紧张、麻烦、还有太累、不擅长、没有做过等等。
回避行動は誰にでもあると思います。もちろん、ぼくもありますし、きっと皆さんにもあると思います。普通のことです。でもね、なんでもかんでもストレスを避けてばかりいると⋯
无论谁都有回避行动,当然,我也有,我想大家也有,这是很普遍的事情,但是呢,如果无论什么压力都逃避的话。
①ますまる苦手になる(越来越不擅长)
こちら一番、ますます苦手になる。挨拶を避けではもちろん挨拶が苦手になるし、親戚に会うのを避けて、親戚に会うのは苦手になるし、歯医者を避ければ、ますます歯医者が苦手になってくるって言うことですね、簡単にできるはずのことはできなくなってくる、精神的なハードルが高くなるっていうことです。
第一个会造成越来越不擅长,逃避寒暄当然会变得越来越不擅长说话,避免见亲戚,当然也越来越不想见他们了。逃避看牙,当然越来越不想去看牙医了。本来是很简单的事情,却变得不会做了,在精神上会造成了巨大的压力。
②自信がなくなる
すると二番、自信がなくなる、こんなこともできないとかね、ダメな自分っていう悪い自己イメージがついてしまうって言うことです。
第二个是自信没了,这样的事情都不会做,我是真废啊。
③人と会うのがストレスになる
そして三番、自信がなくなると当然ですが、人と会うのがストレスになる
第三个,自信没有了,和人见面也会感觉是种压力。
④人を避けるようになる
さらにね、四番、人と会うのはストレスになれば、今度は人を避けるようになる。スーパーで知り合いをお目かけたから、避けるように歩いてしまうとか、それからね、友達に旅行に誘われても、おくうな気がして、参加しないようとか、電話がかかってきてもでたくないとかね、また新たな回避行動が生まれてしまう。
第四个是如果与人见面成为压力的话,下次就会避免见人。在超市见到了熟人,也要绕开走。还有就是朋友邀请去旅行,想着还是家里蹲吧,就不去参加了,有人打电话过来也不想接,又会有新的回避行动诞生。
こんな回避行動が多いと、雪だるま式にどんどん自信を失ってしまう、苦手なことも増えてしまう、さらに人は怖くなる、悪循環が加速するって言うことですね。
像这样的回避行动多了,就像雪球一样越滚越大自信消失殆尽,不擅长的事情也不断增加,更加害怕见人,加速恶性循环。
そして、最悪の場合はうつ病等の心の病になってしまう。
于是,最坏的情况就发展成了抑郁症等心理疾病。
最初はね、恥ずかしいとか、面倒くさいとか、小さなことから始まって,それが何年、十何年ってね、経過するとね、重大の問題に発展してしまうって言うことですね。
最开始的时候,是因为害羞、麻烦这样的小事情开始的,但是经过几年,十几年,就会变成了严重的问题。
これを聞いてね、「私、やばいかも!」って感じた方ももしかしたらいらっしゃるかもしれませんね。
ではね、この悪循環から抜け出すには、どうしたらいいのかって言うと、当たり前なんですけど、「回避行動」を回避すること、やめるって言うことですね。
一听到这个,也许你立马感到“这说的不是我吗?”那么如何从恶性循环中跳出来呢?当然就是回避“回避行动。”也就是放弃回避。
恥ずかしくてもやってみると、面倒でもやってみるとか、立ち向かっていくって言うことですね。だけど、だけどなんですが、残念ですけど、人には急には変われないですね、回避行動は癖みたいなものなんですからね。
即使觉得害羞也要做,即使觉得麻烦也要做,要勇往直前。但是呢,人不是那么容易改变的,回避行动就像是恶习一样。
回避行動を減らすための複雑の方法もあるんですが、ここではね、非常に簡単な方法が一つをご紹介させていただきます。その方法とは、こちら、「シンプルな言葉」を一つ心に持ち歩く。
减少回避行动有复杂的方法,但这里只讲一个简单的,方法就是铭记一个简单的词大步向前。
シンプルな言葉、自分が足りないなと思うものですね。
「勇気」、「トライ」、「逃げない」、「チャレンジ」、「笑顔で挨拶」
なんでもいいです。その言葉をお守りのように心に持ち歩き、勇気を出して実践してみるって言うことですね。例えば、こちらにあります。
简单的词就是认为自己不足的部分。例如勇气、尝试、不逃避、挑战、微笑寒暄,什么都可以。这个词就像护身符一样紧紧相随,拿出勇气试着做吧。
笑顔で挨拶って言うテーマにしてみれば、ご近所さんに笑顔で挨拶してみるとか、家族や友達にも笑顔で挨拶、それから道端のお地蔵さんにも笑顔で挨拶してみるとかね、最初はどうしてもね、居心地ないかもしれないし、恥ずかしいかもしれないし、それから、声が小さくなったりね、そういうことあると思いますが、でもね、それでいいんです。
假如以微笑沟通为例吧,试着和附近的人笑着说话,和亲戚朋友含笑交流,和路边的地藏菩萨笑着打打招呼。最开始怎么样呢,也许会不舒服,觉得害羞,于是声音变小了。会有这样的现象出现的,但是没关系。
人って言うのは回数をこなせば必ず慣れます。そしてうまくなります。人間はなれの生き物ですからね。やがて平気になります。だんだんね、気の利いた話にもできるようになったり。
人类是随着做的次数增加就会变成习惯,变得擅长的。人是习惯的生物,不久就会变得很寻常,渐渐地,就沟通如流了。
あ、髪型変えたとかね。あら、かっこいいにするか、どこでカットんですかね。
啊,发型换了啊。哎呀呀,很帅啊,在哪里剪的啊?
そして、自分の成長を実感することで、だんだん自信が出てくるというわけです。
于是,自己会真真切切地感受到成长,渐渐地自信就出来了。
更にね、不思議なものです、一つのことに自信が持てれば、ほかのこともできる気がしてくる。挑戦する勇気が湧いてくるって言うことです。
更加不可思议的是,对一件事情有自信了,其他的事情也会感觉能做了,想要挑战的勇气会不断地涌出来。
今までは避ける生き方だったのが、チャレンジする生き方へーと変わっていく。先ほどの話に言えばね、久しぶりに親戚の家に行ってみようかなとか、笑われってもいいからカラオケを立てみようかな。
到目前为止一直是逃避的生活方式,是时候向新的生活方式转变了。按照刚刚说的,去亲戚家走一走,即使被嘲笑了在卡拉OK也要唱歌。
他にもね例えば、資格試験を受けてみようかなとか、一度一人旅でも行ってみようかな。前からやりたかったテニスをはじめてみようかな、自信がつくと好奇心やチャレンジ精神も同時に湧いてくるわけです。
其他的例如,试着参加资格考试、一个人去旅行,开始打一直向往的网球,自信、好奇心和挑战精神也会同时迸发。
更に、経験が増えることで充実した人生になっていく、いきいきと生きられるって言うことですね。回避行動をするか、回避行動をしないかで、これほど大きな差が生まれてくるわけですね。微差が大差になっていくって言うことです。
随着经验的增加,人生会变得更加充实,变得熠熠生辉。是选择回避还是不回避,这会带来巨大的差异,从细微的差距到巨大的差距。
って言うわけで、今回のまとめです。
本次的总结。
回避行動は不幸の始まり、ストレスを避けてばかりていると、自信を失うだけでなく、心の病になったり、更には、人生全体はつまらなってしまうって言うことですね。
回避行动是不幸的开始,逃避压力,不只自信会丧失,还会造成心病,更有甚者,会觉得人生毫无意义。
この悪循環から抜け出すにはシンプルな言葉を持ち歩いて
从这个恶性循环走出的方法就是心里铭记那句简单的话走下去
逃げない生き方(不逃避的生存方式)
トライする生き方(尝试的生活方式)
これに少しずつ少しずつ慣れていく、すると、自分に自信が持てる
这样一点点地习惯下去,顺其自然地自己就会有自信了。
心が強くなる(心变得更加强大了)
不安が減る(不安减少了)
更にはね、人生が充実してくる、生き生きと生きられるというお話でした。
更好的是,人生变得充实了,而且活得更加有生气。