《子路篇》13.8 子谓卫公子荆:“善!居室始有,曰:‘苟合矣。’少有,曰:‘苟完矣。’富有,曰:‘苟美矣。’”

13.8 子谓卫公子荆:善!居室始有,曰:苟合矣。少有,曰:苟完矣。富有,曰:苟美矣。’”

【注释】

▲卫公子荆:卫国的公子荆。公子荆是卫献公之子,卫国大夫,名荆,字南楚。鲁哀公时,鲁国也有个公子荆,是鲁哀公庶子,后被立为太子。所以《论语》称“卫公子荆”,卫公子荆比孔子早几十年,是鲁襄公时期的人。

公子:诸侯之子,继承君位的称为世子,其余的都称为公子。

▲善:一是形容人品质淳厚,心地仁爱。善人,可引申为君子。二是作动词,善于。

▲苟:姑且;暂且;将就,凑合,差不多。

▲合:足。满足,充分,够量之意。

▲完:完备,齐备。指不缺任何必要的东西了。

▲美:精美,完美。指生活质量高。

【译文】

孔子评价卫国的公子荆说:“这个人很好!家里刚刚有些财物时,他说:‘差不多了,够用了。’家里财产增加少许时,他说:‘差不多了,已经很齐备了。’财富又增加的时候,他说:‘差不多了,已经够完美了。’”

【学而思】

公子荆始有的时候不羡慕少有,少有的时候不羡慕富有,正是知足者常乐。

《道德经·四十六章》:“祸莫大於不知足;咎莫大於欲得。故知足之足,常足矣。”

(最大的祸害是不知足,最大的过失是贪得无厌。知道到什么地步就该满足了的人,才能得到永远的满足。)

你可能感兴趣的:(《子路篇》13.8 子谓卫公子荆:“善!居室始有,曰:‘苟合矣。’少有,曰:‘苟完矣。’富有,曰:‘苟美矣。’”)