《道德经》第二十五章 道法自然

原文:
有物混成,先天地生。
寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天地母。
吾不知其名,强qiǎng字之曰:道,强为wèi之名曰:大。
大曰逝,逝曰远,远曰反。
故道大,天大,地大,王亦大。
域中有四大,而王居其一焉。
人法地,地法天,天法道,
道法自然。

字词释义:
寂:是绝对的清虚,清静到极点,毫无一点声色形象。
寥:是形容广大。
寂寥,形容其境界与现象。
逝:是永远的向内外四面八方延伸发展。
域:是代表广大的宇宙领域。
法:是动词,是效法、学习的意思。

译文:
有个东西,在天地产生之前,它就存在了。

无声无形,它不依靠任何东西而独立存在,循环往复,生生不息,它创生万物,是万物的根本。

我勉强叫它“道”。再勉强给它起个名字叫“大”。

“道”无边无际,浩瀚无垠,我们如果求大求远地去追求它,反而什么都寻不着。其实,“道”就在我们身边,就在我们的日常生活中,须臾不离,如果能反求诸已,回头自省,才有可能见到“道”。“道”远在天边,近在眼前。最远的就是最近的,最后的就是最初的。

抽象而言,道是自然地具备无究尽的功能,拥有不可思议的“生灭”力量。

然而凡夫俗子只要能做到在日常生活中,一切任运自然,便不离于道了。

你可能感兴趣的:(《道德经》第二十五章 道法自然)