2017年3月下半旬翻译热词

文/徐小木                 2017-03-27

摄影/徐小木

Part    one

博鳌亚洲论坛

Boao Forum for Asia, BFA

反全球化

anti-globalization

包容的全球化

inclusive globalization

贸易保护主义

protectionism

区域一体化

regional integration

一带一路倡议

the Belt and Road Initiative

可持续发展

sustainable development

核安全

nuclear safety

核反应堆

nuclear reactor

核电站

nuclear power station/plant

核安全峰会

Nuclear Security Summit

核武器

nuclear weapon

核武扩散

nuclear proliferation, spread of nuclear weapons

大规模杀伤性武器

weapons of mass destruction

意向成员

prospective member

增资

capital increase

创始成员

founding member

多边开发银行

multilateral development bank

自由贸易区

free trade zone

价值链合作

value chain cooperation

医改

healthcare reform

诊疗费

consultation fee

公立医院

public hospital

医疗支出

health expenditure

基本医疗保险制度

basic medical insurance system

大病医保

critical illness insurance program

报销

reimbursement

因病致贫

fall into poverty because of illnesses

争议课文

controversial parts of a textbook

免除学杂费

waive tuition and miscellaneous fees

贫困生

poor/financially disadvantaged student

课外活动

extracurricular activity

课程表

curriculum schedule

必修课

compulsory course

选修课

optional course

教学大纲

syllabus

恐怖袭击

terrorist attack

犯罪记录

rap sheet, criminal record

自杀式炸弹袭击者

suicide bomber

紧急状态

state of emergency

反恐

counter-terrorism

屠杀

massacre/slaughter

极端分子

extremist

主谋

mastermind


Part  two

2030愿景

Vision 2030

基础设施建设

infrastructure construction

政治对话

political dialogue

丝绸之路经济带

the Silk Road Economic Belt

21世纪海上丝绸之路

the 21st Century Maritime Silk Road

3·15晚会

315 gala

暗访

undercover interview

饥饿营销

hunger marketing

恶意营销

smear campaign

商业炒作

commercial speculation

明星代言

celebrity endorsement

独家冠名权

exclusive naming right

广告时间

commercial break/interruption

公开市场操作

open market operation

下行压力

downward pressure

钱荒

money shortage

变相加息

a disguised form of increasing interest rates

抑制资产泡沫

inhibit asset bubbles

亚洲高校排名

Asia University Rankings

学科实力

subject strength

高校扩招

the expansion of college enrollment

名牌大学

prestigious university

野鸡大学

diploma mill, bogus college

争抢优质生源

battle for top students, poaching of talented students

学术不端

academic misconduct

免押金

deposit waiver

分享经济

sharing economy

共享汽车

car sharing

扫码解锁单车

scan the QR code to unlock a bike

违规停车

illegal parking

停放点

parking lot/area

御准

(give) royal assent

欧洲怀疑主义

Euroscepticism

脱欧公投

Brexit referendum

脱欧派

Brexit campaigner

退出协议

exit deal

欧洲单一市场

European single market


Part  three

蓝天保卫战

make our skies blue again

环境污染

environmental pollution

节能

conserve energy

减排

reduce emission

生态环境

ecological environment

低碳发展

low-carbon development

一带一路高峰论坛

high-level Belt & Road Initiative forum

中国智慧

Chinese wisdom

海洋合作

maritime cooperation

转变观念

change mindset

互联互通发展

interconnected development

民法总则

general provisions of civil law

消费者权益保障

protection of consumer interests

工作报告

work report

产权保护

protection of property rights

民事责任

civil responsibility

国资监管

State-owned capital supervision

非国有资本

non-state-owned capital

非公有资本

non-public capital

国有资本

State-owned capital

集体资本

collective capital

长途漫游费

long-distance and roaming fees

用户/机主

subscriber

公用电话

pay phone

话费账单

phone bills

资费套餐

payment scheme

隐性收费

hidden charges

接听免费

free incoming call

流量不清零服务

rollover data service

全域旅游

all-for-one tourism

高端游

high-end travel

深度游

in-depth travel

跟团游

package tour

旅游收入

tourism revenue

长线目的地

long-haul destination

旅游从业人员

tourism service provider

出境游

outbound trip, trip to overseas destination

旅游不文明行为

inappropriate/uncivilized tourism behavior

你可能感兴趣的:(2017年3月下半旬翻译热词)