Be careful of what you wish for

Be careful of what you wish for. 翻译成中文大概是小心你许下的愿望。

年轻的时候,和人聊天时很喜欢说I wish ...有个朋友就经常用Be careful of what you wish for来回答我。多说了,这话也就钻到我心里去了。

是的,我们还真的要小心我们许下的愿望。我们有时觉得要是怎么怎么样就好了,结果可能真的突然“愿望成真”了,但其实并不是件好事。比如,如果你天天说,要是不用工作就好了,结果某一天老板真的通知你说你被裁员了,你是不是愿望成真了呢,但是反而是个坏事。

这句话让我能保持点理性,能稍微客观的看事物。

你可能感兴趣的:(Be careful of what you wish for)