《宪问篇》14.2 子曰:“士而怀居,不足以为士矣。”

14.2 子曰:士而怀居,不足以为士矣。

【注释】

▲士:有志之士,以天下为己的读书人。

▲怀居:贪图安逸;怀念家居的安逸生活。

【译文】

孔子说:“士如果贪图安逸的生活,就不足以称为士了。”

【学而思】

参读:

《学而篇》1.14子曰:“君子食无求饱,居无求安。”

《子路篇》13.20子贡问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“行己有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。”

《子路篇》13.28子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”

【知识扩展】

《左传•僖公二十三年》:“姜曰:‘行也!怀与安,实败名。’公子不可。姜与子犯谋,醉而遣之。”

(姜氏说:“你走吧,贪恋享乐,安于现状,会毁坏你的功名。”重耳不肯走。姜氏与狐偃商量,用酒把重耳灌醉,然后把他送出了齐国。)

这是晋国公子重耳的妻子姜氏劝夫励志的千古佳话,重耳因家庭之乱流亡到齐国后,齐桓公给他取了妻子姜氏,还送给他20辆马车。重耳一时安于逸乐,忘记了复国大志。重耳的随臣觉得这样下去必坏了复国大业,便设计劝重耳回晋国。姜氏知道此事后,就以上面的话劝重耳,并同重耳的随臣一起把重耳灌醉,送出齐国的都城,让重耳踏上了复国之路。

你可能感兴趣的:(《宪问篇》14.2 子曰:“士而怀居,不足以为士矣。”)