英语名著阅读——汤姆·索亚历险记:第五章 2

《汤姆·索亚历险记》(The Adventures of Tom Sawyer)是美国小说家马克·吐温1876年发表的长篇小说。

source: engyuedu.com

CHAPTER 5 Part 2

词汇预习:

groaning [gron] v. 呻吟;哼哼(groan 的现在分词)
monarchies  君主制;王室;君主国
oppressed [əˈprest] adj. 受压制的,受压迫的;v. 压迫;折磨(oppress的过去分词...
pleaded  v. 辩护(plead的过去式)
heathen [ˈhiːðn] n. 异教徒;粗野的人;adj. 异教的;野蛮的
supplication [ˌsʌplɪˈkeɪʃn] n. 恳求;祈祷
Amen [ɑːˈmen; eɪˈmen] int. 阿门(用于祈祷或圣歌结束时,表示诚心所愿);n. 同意,赞成;...
withal [wɪ'ðɔːl] adv. 且又;依然;prep. 用,用以(用于句末)

And now the minister prayed. A good, generous prayer it was, and went into details: it 辩护 for the church, and the little children of the church; for the other churches of the village; for the village itself; for the county; for the State; for the State officers; for the United States; for the churches of the United States; for Congress; for the President; for the officers of the Government; for poor sailors, tossed by stormy seas; for the 受压制的,受压迫的 millions 呻吟 under the heel of European 君主制 and Oriental despotisms; for such as have the light and the good tidings, and yet have not eyes to see nor ears to hear 且又;依然 ; for the 异教徒;粗野的人 in the far islands of the sea; and closed with a 恳求 that the words he was about to speak might find grace and favor, and be as seed sown in fertile ground, yielding in time a grateful harvest of good. 阿门(用于祈祷或圣歌结束时 .



词汇预习:

hind [haɪnd] adj. 后部的;n. 雌鹿;n. (Hind)人名;(英、芬)欣德
rustling [ˈrʌslɪŋ] n. 瑟瑟声;v. 发出沙沙声;使窸窣作响(rustle的ing形式);...
tally [ˈtæli] n. 计数器;标签;记账;vt. 使符合;计算;记录;vi. 一致;记分...
calmly [ˈkɑːmli] adv. 冷静地;平静地;安静地
considered [kən'sɪdəd] adj. 经过深思熟虑的;被尊重的
pew [pjuː] n. 座位;会众;教堂内的靠背长凳;vt. 排座位;n. (Pew)人名...
restive [ˈrestɪv] adj. 难驾驭的;焦躁不安的,不耐烦的;(马)倔头倔脑不肯往前的,停下...
sorely [ˈsɔːli] adv. 疼痛地;非常;剧烈地
vigorously [ˈvɪɡərəsli] adv. 精神旺盛地,活泼地
scoundrelly ['skaʊndrəli] adj. 恶棍的;流氓的;无赖的
tranquilly [ˈtræŋkwɪli] adv. 平静地;安静地
unconsciously [ʌnˈkɒnʃəsli] adv. 不知不觉;无意识地

There was a 瑟瑟声 of dresses, and the standing congregation sat down. The boy whose history this book relates did not enjoy the prayer, he only endured it—if he even did that much. He was 难驾驭的 all through it; he kept 计数器;标签;记账 of the details of the prayer, 不知不觉 —for he was not listening, but he knew the ground of old, and the clergyman's regular route over it—and when a little trifle of new matter was interlarded, his ear detected it and his whole nature resented it; he 经过深思熟虑的 additions unfair, and 恶棍的 . In the midst of the prayer a fly had lit on the back of the 座位;会众;教堂内的靠背长凳 in front of him and tortured his spirit by 冷静地 rubbing its hands together, embracing its head with its arms, and polishing it so 精神旺盛地,活泼地 that it seemed to almost part company with the body, and the slender thread of a neck was exposed to view; scraping its wings with its 后部的 legs and smoothing them to its body as if they had been coat–tails; going through its whole toilet as 平静地 as if it knew it was perfectly safe. As indeed it was; for as 疼痛地 as Tom's hands itched to grab for it they did not dare—he believed his soul would be instantly destroyed if he did such a thing while the prayer was going on. But with the closing sentence his hand began to curve and steal forward; and the instant the "Amen" was out the fly was a prisoner of war. His aunt detected the act and made him let it go.



词汇预习:

discourse [ˈdɪskɔːs] n. 论述;谈话;演讲;vi. 演说;谈论;讲述;vt. 说出;演奏出
millennium [mɪˈleniəm] n. 千年期(尤指公元纪年);千周年纪念日;新千年开始的时刻
predestined [ˌpriːˈdestɪnd] adj. 注定的
limitless [ˈlɪmɪtləs] adj. 无限制的;无界限的
brimstone [ˈbrɪmstəʊn] n. 硫磺;悍妇
conspicuousness [kənˈspɪkjuəsnəs] n. 显而易见;惹人注目;突出
monotonously [məˈnɑːtənəsli] adv. 无变化地,单调地
prosy ['prəʊzɪ] adj. (文章)单调的,缺乏想象力的;散文(体)的

The minister gave out his text and droned along 无变化地,单调地 through an argument that was so 单调的,缺乏想象力的 that many a head by and by began to nod —and yet it was an argument that dealt in 无限制的 fire and 硫磺 and thinned the 注定的 elect down to a company so small as to be hardly worth the saving. Tom counted the pages of the sermon; after church he always knew how many pages there had been, but he seldom knew anything else about the 论述;谈话;演讲 . However, this time he was really interested for a little while. The minister made a grand and moving picture of the assembling together of the world's hosts at the 千年期 when the lion and the lamb should lie down together and a little child should lead them. But the pathos, the lesson, the moral of the great spectacle were lost upon the boy; he only thought of the 显而易见 of the principal character before the on–looking nations; his face lit with the thought, and he said to himself that he wished he could be that child, if it was a tame lion.

你可能感兴趣的:(英语名著阅读——汤姆·索亚历险记:第五章 2)