【196】心情随笔~神翻译

好久都没有看段子了,中午刷抖音的时候突然看到有神段子,感觉要被笑抽。

四六级快要开始考试了,往年的神翻译又变成了过不去的梗,百看不厌,感觉我可以笑一年。

毫不夸张地说,那些翻译真的是凝聚了考生们的强大智慧,读起来都朗朗上口,而且爆笑易懂。比如“扣头”被翻译成了“let your head duang duang duang on the ground”,“怦然心动”被翻译成了“My heart is peng peng peng.”,“你看看你一天天的”被翻译成了“You see see you one day day.”,“怎么是你,怎么老是你。”被翻译成了“How are you, how old are you.”,“一言既出,驷马难追!”被翻译成了“One word go, Jia Jia Jia!”

特意选了几个带拟声和有叠词的翻译,简直是魔鬼的翻译,看了一眼读两遍就再也忘不了了。

图片发自App

你可能感兴趣的:(【196】心情随笔~神翻译)