多想活着《Так хочется жить》

在东北上学时学习的第一外语是俄语,算是一个小众的语言,并不像WG以前学习的人那么多。从初中、高中、大学、研究生一路学下来,在英语已成为世界语言的情况下,除了高考时分数高一点占点便宜外,好像并没有多少好处。

学过的唯一一首俄语歌曲是《莫斯科郊外的晚上》,而且我对俄语歌曲的印象也一直停留在这种歌曲风格的印象中。而事实上,人类在不断发展,俄语世界的音乐也一样,同样有各种风格的歌曲,只不过我们没去仔细关注罢了。

最近发现了一首很优秀的俄语歌曲, «Так хочется жить»,是在这个新冠肺炎横行的特殊时期,在网上看到的一个视频的背景音乐。听了之后很喜欢,也有些感动。《多想活着》是俄罗斯著名词曲作家和演唱家根纳季-谢列兹尼奥夫作词作曲并演唱的一首歌,感动了千千万万个人,普京总统也为此落泪……

歌唱家真诚、激情地唱响在克里姆林宫的舞台上,感染了整个大厅,所有的观众都肃然起立向牺牲者致敬,普京总统也潸然泪下。

活着,是每个人对生命的渴望,但很多时候失去了我们才能体会活着的珍贵。最近肆虐的新冠肺炎疫情威胁着大家的健康和生命,此时,我们才知道健康和生命的意义。活着,是生命最低的要求,也是最奢侈的要求。

从今天起,珍惜自己的生命,感恩活着。珍惜身边的人,感谢他们的陪伴。感谢一切生命,让我们体会到活着的美好。做有意义的事,让活着更有意义!

附,这首歌的歌词,和弦走向也很简单,Em→Am→D→Em循环,简单但意义深刻。

Так хочется жить

多想活着

Ты знаешь, так хочется жить

你知道吗,多想活着,

Наслаждаться восходом багряным

欣赏红彤彤的日出

Жить чтобы просто любить

活着,只是为了去爱

Всех кто живт с тобой рядом.

与你相伴的所有人。

Ты знаешь, так хочется жить

你知道吗,多想活着,

Просыпаться с тобою на рассвете

与你黎明时一同醒来

Взять и кофе сварить

下厨煮咖啡

Пока ещ спят все на свете.

世上所有人尙在甜睡

Ты знаешь, так хочется жить

你知道吗,多想活着,

Как не напишут в газете

不必通过报纸宣扬,

Взять и вс раздарить

要都拿出来分享

Жить чтобы помнили дети.

活着是为了让孩子们永不忘

Ты знаешь, так хочется жить

你知道吗,多想活着,

В миг, когда тебя задавило

在你牺牲的那一瞬间

Встать и всем объявить:

站起来向大家宣告:

"Я вернусь, даже если прибило".

我会回来,即使倒下。

Ты знаешь, так хочется жить

你知道吗,多想活着,

В ту минуту что роковая

在那致命的一分钟

Вс плохое забыть. всех простить

忘掉所有不快,宽恕所有人

Лишь прощение - спасение, я знаю.

宽恕就是救赎,我知道。

Ты знаешь, так хочется жить

你知道吗,多想活着,

В зимнем саду спящей вишне

化成冬室里沉睡的樱桃仙子

ЧТоб по весне расцвести

为了在春天开花

Деревом для новой жизни.

在春天里绽放,获得新生!

你可能感兴趣的:(多想活着《Так хочется жить》)