什么?你竟然知道这些韩语流行词,好Skr

去年凡凡的“freestyle"刷爆朋友圈,今年又出来了"skr",一时间闹得不亦乐乎,我们这些吃瓜群众还是默默围观比较好。

作为韩语学习者的小可爱们,乐呵完之后是不是有了韩语有哪些流行词汇的疑问,今天就来给大家捋一捋,我们也很"skr"

1. 존맛탱:'매우 맛있다.'  特别好吃,也可以用JMT表示

매우 맛있다 -> 존맛탱 -> JMT

同样用法的还有

졸귀탱:‘매우 귀엽다’ 特别可爱

2. 존 버: ‘매우 참는다’隐忍

特别想爆粗口的时候,强忍下来的情况,或者经过了痛苦的过程好不容易忍下来的时候,可以用这个词形容。

비속어인 존 X 와 버티다 가 만나 존 버라는 말이 생겨났다고 해요.매우 힘든 과정을 거치고 있거나 참아야 할 때 '존버한다'라고 한답니다.


3.문찐: “문화 찐따”혹은 “문명 찐따”의 줄임말.落伍的人

“문화찐따”的缩略语,形容跟不上潮流的人的短语。

 “문화찐따”의 줄임말로 문화나 유행에 뒤처져서 따라가지 못하는 사람들을 표현할 때 사용하는 단어라고 합니다.


4.인싸/아싸

대학교에서 주로 사용되다가현대사회에서 젊은 사람들이주로 사용되게 된 단어로

以前经常在大学校园使用,现在渐渐在社会中普遍使用。

인싸는 인 사이더라는 뜻으로영문 그대로 해석을 하게 되면내부자라고 해석되지만 '무리에서 사람들에게 주목을받고 리더십 있고 인기 있는 사람'들을 지칭할 때 인 싸라고 말하고

인싸可以翻译成内部关系的内部人士,也可以在形容一个人在人群中很受瞩目,有领导能力,很有人气的时候使用。

아싸는 아웃사이더라는 뜻으로영문 그대로 해석을 하게 되면외부 자라고 해석되지만 '무리에서 떨어져 혼자 다니는 사람'들을 지칭할 때아 싸라고 말한다고 합니다.

아싸可以翻译成外部关系的外部人士,也可以在形容一个人在人群中没有人员,独来独往的时候使用。

 

5.팬아저

'팬이 아니어도 저장'  이라는 뜻으로주로 연예인들의 사진이나 짤방들을

봤을 때 팬은 아니지만 웃기거나이쁘고 잘생긴 연예인들의 사진을

저장할 때 댓글로'팬아저'라고 쓴다고 합니다.

虽然不是粉丝,但是收藏的意思,大部分是看到了艺人们的照片或者为了不让自己的帖子删除,放上的艺人的照片的时候,虽然不是粉丝,但是会笑着把自己觉得漂亮,帅气的艺人的照片收藏的时候,回帖时可以写“팬아저”。

짤방:在一些必须传照片的网站,为了防止自己的帖子被删除,所以故意上传一些与内容无关的照片,짤방就是指这些照片짤림(삭제) 방지의 줄임말


6. 애빼시  

'애교 빼면 시체'라는 말에서 앞 글자만 따서 탄생된 단어로 애교가 아주 많은 사람이어서 그 사람에게 애교를 제외했을 때 시체가 될 정도로 그 사람은 애교가 많다.라는 뜻으로 쓰인다고 합니다.

'애교 빼면 시체'在这句话里,选取前面的字诞生的词汇。因为是爱撒娇的人,所以对这个人来说,她除了撒娇,就是一具尸体了,形容一个人特别爱撒娇的时候使用。


7.일생가? 

'일상생활 가능?'의 줄임말로 아무렇지도 않은 상황을 음란한 상상으로 연결하거나  상황에 맞지 않은 이상한 말을 사용하는 사람들을 비꼬기 위해서 생겨난 유행어이라고 합니다.

“일상생활가능?”的缩略语,讽刺哪些无所事事的时候胡思乱想的人,或者说了不合时宜的奇怪的人。


这些韩语流行词,你get到了吗?我们也Skr一回。

如果对韩语有兴趣,有问题的小伙伴,可以咨询我,我的微信号:yr1424569550,随时欢迎来撩。

如果觉得对你有帮助,关注一波可好?

以上图片均来自网络,侵删

你可能感兴趣的:(什么?你竟然知道这些韩语流行词,好Skr)