可分动词前缀ein-
01
表示“由外向内的运动,进来,进入”
(1) ein/führen
① 插入,导入
einen Schlauch in den Magen einführen
将软管插进胃里
② 引入,引导,使熟悉
Ich werde Sie in Ihre neue Arbeit einführen.
我将帮助您熟悉您的新工作。
③ 输入,进口
Deutschland führt viel mehr aus als es einführt.
德国的出口远多于进口。
④ 采用,提倡,推广
Stand jetzt wird das Ticket auch unbefristet eingeführt, obwohl der Bund nur bis 2025 zahlt.
按照目前的情况,49欧车票将无限期推行,尽管联邦政府只支付到2025年。
(2) ein/geben
① (电脑)输入
Bitte Karte einstecken, Geheimnummer eingeben und bestätigen.
请插入您的卡,输入您的密码并确认。
② 使某人产生想法
jmdm. einen Gedanken/ eine Idee eingeben
使某人想到一个念头/主意
③ 给某人喂(药)
dem Kind stündlich die Tropfen eingeben
每小时给孩子滴一次
(3) ein/nehmen
① 收入
Sollte Twitter nicht mehr Geld einnehmen, als der Onlinedienst ausgebe, drohe die Pleite.
如果Twitter赚的钱没有超过在线服务的花费,那么就面临破产的威胁。
② 服药
Jeden Tag muss er ein paar Pillen einnehmen.
他每天必须吃药。
③ 占据,占有
Der Aufsatz nahm drei Seiten ein.
这篇文章占用了三页篇幅。
02
表示“包裹”
(1) ein/beziehen 包括,包含,将...列入
Die Frauen werden in das öffentliche Leben einbezogen.
妇女们参与到公共生活中来。
Wir sollten dieses neueste Forschungsergebnis mit in unseren Bericht einbeziehen.
我们应该把这个最新的研究成果写进我们的报告。
(2) ein/schließen
① 关起来,锁起来
Er hat sich im Lokus eingeschlossen.
他把自己锁在厕所里。
② 包围,围住,困住
Sie waren in den Bergen vom Schnee eingeschlossen.
他们在山里被雪困住了。
③ 包括,包含
Die Bedienung ist in dem Betrag eingeschlossen.
服务费包括在款项内。
03
表示“掌握,逐渐习惯”
(1) ein/arbeiten
① 使熟悉工作,使入门
die Einarbeitung 熟悉工作
Der Lehrer hat sich in die neue Methode gut eingearbeitet.
老师对新的方法运用自如。
② 补进,加上
Zusätze in einen Aufsatz einarbeiten
在文章中加入补充内容
③ 补班,补上休假日的工作
Die freien Tage zwischen Weihnachten und Neujahr müssen im November eingearbeitet werden.
在11月必须先把圣诞节和新年之间的休息日的工作做完。
(2) ein/leben
sich (irgendwo) einleben 习惯某地,习惯某种生活
Es wird lange dauern, bis ich mich in der neuen Stadt eingelebt habe.
要过好长时间,我才适应新城市的生活。
(3) ein/prägen
① sich (Dat.) etw. einprägen 牢记,记住
Dann brauchst du dir nicht mehr schwierige Dinge einprägen, weil du dir jederzeit Alles herleiten kannst.
你不必去记很难的东西,因为你可以利用这些推导出所有知识。
② j-m etw. einprägen 再三叮嘱
Ich habe ihm genau eingeprägt, was er sagen soll .
我仔细地叮嘱他,他应该说什么。
③ etw prägt sich j-m ein 某事铭刻在某人心里
Ein Bild aus diesem Jahr hat sich mir tief eingeprägt.
今年有一副图让我印象深刻。
04
表示“中止,停止”
(1) ein/halten
① 遵守,遵循
die Einhaltung
eine Verabredung nicht einhalten 背约
② 中止,停止
Er hielt in der Arbeit ein.
他暂停工作。
(2) ein/stellen
① 中止,停止
Nach nur zwei Jahren wird das Projekt eingestellt.
仅仅两年以后,这个项目就中止了。
② 雇佣
Ich möchte jemanden einstellen, der tatsächlich nur nachmittags arbeitet.
我想招一个只在下午工作的人。
③ 校准,调整
Wer einseitig oder mehrfarbig drucken will, muss das aktiv einstellen.
谁要是想打单面或者彩印,就得主动修改设置。
④ 态度
Er ist gegen mich eingestellt.
他对我有反感。