论语简读(十四)

3.17 子贡欲去告朔之饩(xì)羊。子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。”

子贡总想着要省去每月初一鲁国告祭祖庙的那只贡羊。孔子说:赐呀!你心疼那只活羊,我心疼那个礼仪。

告朔:“朔”在古文里表示农历每个月的初一,周天子每年都会颁布下一年的历法下发给诸侯(相当于秦以后皇帝的圣),诸侯把它藏在祖庙里,每个月初一都要杀一只羊供在祖庙里,然后自己回朝听政,这个杀羊祭庙就叫“告朔”。

爱:跟咱们现在表述有所区别,是可惜,舍不得,痛惜的意思。

饩:活的牲口;生肉。

3.18 子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”

孔子说:事奉君主,一切都依礼而行,有人却以为我是在谄媚。

3.19 定公问君使臣,臣事君,如之何。孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”

鲁定公问:君主使用臣下,臣下事奉君主,应该怎么做呢?孔子回答说:君主使用臣子要依礼节而行,臣下事奉君主要忠心耿耿。

鲁定公面对当时的政治环境和社会状况,不知道如何应对,于是求助于孔子。孔子祭出的“法宝”依旧是伦理秩序:调遣臣下时需要依礼节而行,只有这样,才有可能使臣下在事奉君主时听从调遣、忠心耿耿。

3.20 子曰:“《关睢》,乐而不淫,哀而不伤。”

孔子说:《关睢》这首诗,欢乐而不淫逸,哀婉又不过度伤痛。

3.21 哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰,使民战栗。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”

鲁哀公问宰我祭祀土地的神社牌位的事情。宰我回答说:夏代时使用松木,殷代使用柏木,周代时使用栗木,意思是让人民为之颤栗恐惧。孔子听说之后说:已经完成了的事情就不要谈论它,正在如愿而成的事情就不必阻挠它,已经过去了的事情(不论成败如何)就不必再追究它。

宰我,姓宰名予,字子我,是孔子弟子。以后还会提到关于他的另一句话,“朽木不可雕也”,那是因为他大白天睡觉所以被老师严厉批评。在《论语》里,他是个受气包式的人物,不过你也不能小看他,其实人家也是位了不起的人物,咱们后面再说。

3.22 子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”曰:“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门。邦君为两君之好,有反坫(diàn),管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?”

孔子说:管仲这个人,气量不够大呀。有人说:是因为管仲太过俭朴了吗?孔子说:他家里很有钱,又养了大量专职为他办事的人员,这还能算检朴吗?那人又说:如此说来,他算懂得礼节吗?孔子说:国君在庭院门口建影壁墙,管氏也在自己家庭院门口建影壁墙。国君为了招待外国君主而设的反坫,管氏也在自己家里设置了反坫。管氏要是算懂得礼节,那还有谁不懂礼节?

解释一下:塞门:指的是照壁或者叫影壁,在古代也叫萧墙,就是房子大门里头挡住外人视线的那一小堵墙。

反坫:是个小土台子,一般在厅堂的两根柱子之间,喝完酒后把空酒杯放在上头。按照当时的礼制只有国君才能有(上同)。

有三归:历来的解释不一样,咱们不必去追究细节,总之都是说管仲多吃多占,不节俭,超越了自己的本份。

综上所述,这一章是孔子按照自己的政治追求,评判政治的一次具体表示。

                                        2019.1.14

你可能感兴趣的:(论语简读(十四))