【看美剧学英语】生活大爆炸609 停车位之争

Howard买了新车,也高兴地拥有了学校分配的停车位,不料却触到了Sheldon的霉头——他声称早就预定了那个停车位,尽管他没有车也不会开车。

Howard当然不会就这么让给他,可他也不是好相与的。

他偷拿了Howard的纪念版头盔,Howard要不回头盔,就占用了他的专座,而且还是没穿衣服坐在上面,还把他的笔记本电脑放在自己身上,深知这对有洁癖的他来说意味着什么。

Sheldon再度升级战斗,半夜和Amy偷偷潜入那个车位,把名字换成自己的,并且让Amy把车停在上面占位。

Amy和Bernadette也卷入了这场战局,Bernadette亲自把Amy的车拖走了,Amy上门理论,想拿包打她却打中了Penny,打得Penny鼻青脸肿……

Sheldon决定亲自人肉占位,绑着尿袋坐着椅子带着黑板待在那个车位上,Howard也不肯示弱,开着车慢慢推着他和他的椅子往前挪……Leonard出来劝架,Howard和Leonard在争论之际,Sheldon潜入Howard的车,在驾驶位上脱光,以其人之道还治其人之身……

最终,Howard在Raj陪同下来向Sheldon道歉,并表示将放弃这个停车位,Sheldon称赞他高风亮节,说自己也要大度,这个停车位就让他用,直到自己有车再说。

事后,Sheldon拿着被Howard玷污过的专座到干洗店去干洗,而且试图把同样被“玷污”过的笔记本电脑作为二手卖给干洗店老板……

All right, you brought this on yourself. 好吧 是你自己自讨苦吃

Leonard准备启动Sheldon教训Raj

It's a corner spot, cutting the risk of door-dings in half. 那车位是在角落 车门被旁车门撞凹的几率少了一半

Sheldon说那车位好

How much longer is he gonna milk that cow? 他还想靠那件事占便宜多久啊

Sheldon很不满Howard的宇航员身份有优势

Why don't you ever take my side? 为什么你从不跟我同一阵线

Sheldon谴责Leonard

Hey, anybody want a drink? 谁想来一杯

Penny问大家

I'm sensing a little hostility. 我感觉到了一丝敌意啊

Bernadette和Amy也吵了起来

I don't have to take this. 我没必要听这个

Bernadette气走了

Well, I'm not giving it away. 我才不无偿帮你

Sheldon说没饼干不帮辩论

Well, we appear to have reached an impasse. 看来我们陷入僵局了

Howard说

Really makes these things tough to budge. 这样要拖走你车都得费很大劲

Sheldon让Amy记得停完车拉手刹

That doesn't make sense. 不对啊

Bernadette表示

Don't play dumb with me, sister. 别装傻了 丫头

Amy很生气

Didn't see that coming, did you? 没想到这招吧

Bernadette说车是自己让人拖走的

Amy, you think maybe this has gotten a little out of hand? 你不觉得这事有点失控吗

Bernadette说

Would you please talk some sense into your lunatic roommate? 拜托你好好劝几句你的疯子室友行吗

Howard对Leonard说

Oh, like you've never thought of doing that. 别装得好像你没想过这么做一样

Howard说Leonard肯定也想过碾死Sheldon

Hey, got a minute? 有时间吗

Raj敲门问

It's quite a gesture on your part. 你这样做很有风度

Sheldon称赞

Let me write you a ticket. 我给你开取货单

Sheldon把被Howard裸坐过的垫子拿去干洗

你可能感兴趣的:(【看美剧学英语】生活大爆炸609 停车位之争)