2020-12-30/跟读论语D2天

《论语.子路篇》第十三篇第4章

13.4 樊迟请学稼。

子曰:“吾不如老农。”请学为圃。

曰:“吾不如老圃。”樊迟出。

子曰:“小人哉,樊须也!

上好礼,则民莫敢不敬,上好义,则民莫敢不服;

上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民  襁  负其子而至矣,焉用稼?”


原句译文


13.4 樊迟向孔子请教如何种庄稼,孔子说:“我不如老农民。”又请教如何种蔬菜,孔子说:“我不如老菜农。”樊迟出去了。孔子说:“樊迟这个人真是个小人啊!居于上位的人爱好礼仪,老百姓就没有敢不恭敬的;居于上位的人爱好道义,老百姓就没有敢不服从的;居于上位的人爱好诚信,老百姓就没有敢不诚实的。如果能够做到这点,那么,四方的老百姓就会背负幼子前来归服,何必要自己知道怎么种庄稼呢?”

英文版

13.4. When Fan Chi asked about farming. The Master said, “I am no better than an old farmer.” When asked about gardening, the Master said “I am no better than an old gardener.” When Fan Chi had gone out, the Master said, “Fan Chi is indeed an uncultured man. If the ruler loves the rites, no people would be disrespectful. If the ruler loves what is right, no people would be disobedient. If the ruler loves the truth, no people would disregard reality. If such is the case, then people from all the corners of the earth would come to him with their babies strapped on their back. Why need he learn farming?”

你可能感兴趣的:(2020-12-30/跟读论语D2天)