冰雪奇缘FrozenDay12

Frozen

《冰雪奇缘》

Day12  00'53'56-00'58'23


Frozen D12 双语台词

Part 1 生词打卡


distance /'dɪstəns/ n. 距离

keep one's distance 保持距离

for the first time in forever 有生以来第一次

fix /fɪks/ v. 解决

head /hɛd/ v. 出发

live in fear 活在恐惧中

await /ə'wet/ v. 等待

unfreeze /ʌn'friz/ v. 解冻

reverse /rɪ'vɝs/ v. 逆转

Don't panic. 不要惊慌!

shine /ʃaɪn/ v. 照耀


Part 2 台词学习

-Anna: Wow! Elsa? It's me... Anna.

哇!Elsa?是我,Anna。

-Elsa: Anna?

Anna?

-Anna: Wow... Elsa, you look different... It's a good different... And this place... is amazing.

哇!Elsa,你看起来不一样了......变漂亮了......还有这个宫殿......真是美极了!

-Elsa: Thank you. I never knew what I was capable of.

谢谢!我以前一直不知道自己的能力。

-Anna: I'm so sorry about what happened. If I'd known...

对于之前发生的一切我真的很抱歉。要是我早知道......

-Elsa: No, no, no, it's okay. You don't have to apologize. But you should probably go, please.

不,没关系。你不需要道歉,但你也差不多该走了,请。

-Anna: But I just got here.

可我才来刚到啊。

-Elsa: You belong down in Arendelle.

你属于Arendelle。

-Anna: So do you.

你也是的。

-Elsa: No, Anna. I belong here. Alone. Where I can be who I am, without hurting anybody.

不,Anna,我属于这里,独自一人。在这里我可以成为我自己,不会伤害任何人。

-Anna: Actually about that...

说起来,关于那些......

-Olaf: Fifty-nine, sixty!

59,60!

-Elsa: Wait. What is that?

等等,那是什么声音?

-Olaf: Hi, I'm Olaf and I like warm hugs.

嗨!我是Olaf!我喜欢热情的拥抱!

-Elsa: Olaf?

Olaf?

-Olaf: You Built me. You remember that?

你堆出来的雪人,你还记得吗?

-Elsa: And You're alive?

然后你居然活了?

-Olaf: Um... I think so?

呃......我想是的。

-Anna: He's just like the one we built as kids.

跟我们小时候堆的那个一模一样。

-Elsa: Yeah!

是的!

-Anna: So we were so close. We can be like that again.

Elsa,那时候我们如此亲密。我们还能像那时候一样。

-Elsa: Slow Down... Anna! No, We can't. Goodbye, Anna.

慢点,Anna!不,我们不能了。再见,Anna。

-Anna: Elsa, wait...

Elsa,等等......

-Elsa: No, I'm just trying to protect you.

不,我是为了保护你。

-Anna: You don't have to protect me. I'm not afraid. Please don't shut me out again. Please don't slam the door. You don't have to keep your distance anymore. 'Cause for the first time in forever, I finally understand. For the first time in forever, we can fix this hand in hand. We can head down this mountain together. You don't have to live in fear. 'Cause for the first time in forever, I will be right here.

你用不着保护我,我不怕!拜托别再拒我千里之外,拜托别再关上门,你不需要再和我保持距离。因为这是有生以来的第一次,我终于理解你了。有生以来第一次,我们可以携起手来共度难关。我们可以一起下山,你不需要生活在恐惧中。因为这是有生以来第一次,我会待在你身边。



distance /'dɪstəns/ n. 距离

keep one's distance 保持距离

for the first time in forever 有生以来第一次

fix /fɪks/ v. 解决

head /hɛd/ v. 出发

head down this mountain 下山

live in fear 活在恐惧中


-Elsa: Anna, Please go back home. Your life awaits. Go enjoy the sun. And open up the gates.

Anna,请你回去吧。美好的生活等着你,回去享受阳光,敞开大门吧!

await /ə'wet/ v. 等待

-Anna: Yeah, But...

是啊,可是......


-Elsa: I know! You mean well, but leave me be. Yes, I'm alone But I'm alone and Free. Just stay away and you'll be safe from me.

我知道!你是好意,但我心意已决。是,我是独自一人,孤单而自由。和我保持距离,你便不会受到伤害。

-Anna: Actually, we're not.

事实上并不是这样。

-Elsa: What do you mean “You're not”?

你说“不是这样”是什么意思?

-Anna: I get the feeling you don't know.

看来你还不知道。

-Elsa: What do I not know?

我不知道什么?

-Anna: Arendelle's in deep deep deep deep snow.

Arendelle被很厚很厚很厚很厚的积雪覆盖。

-Elsa: What?

什么?

-Anna: You kind of set off an eternal winter... everywhere.

你好像把所有地方都变成......永恒的冬天了。

-Elsa: Everywhere?

所有地方?

-Anna: Well, it's okay, you can just unfreeze it.

不过没关系,你解冻一下就行了。

unfreeze /ʌn'friz/ v. 解冻

-Elsa: No, I can't. I don't know how.

不行。我不知道怎么解冻。

-Anna: Sure you can. I know you can! 'Cause for the first time in forever...

你肯定会的。我知道你会!因为这是有生以来第一次......

-Elsa: Oh, I'm such a Fool! I can't be free!

我真傻!我无法拥有自由!

-Anna: You don't have to be afraid.

你不用害怕。

-Elsa: No escape From the storm inside of me!

我无法逃离我内心的暴风雪!

-Anna: We can work this out together.

我们可以一起解决。

-Elsa: I can't control the curse!

我无法掌控我身上的诅咒!

-Anna: We'll reverse the storm you've made.

我们能逆转寒冬。

reverse /rɪ'vɝs/ v. 逆转

-Elsa: Anna, please, you'll only make it worse!

Anna!拜托!你只会让状况变得更糟!

-Anna: Don't panic.

不要惊慌!

Don't panic. 不要惊慌!

-Elsa: There's so much fear!

我心中充满了恐惧!

-Anna: We'll make the sun shine bright.

我们可以让艳阳再次高照。

shine /ʃaɪn/ v. 照耀

-Elsa: You're not safe here!

你在这里并不安全!

-Anna: We can face this thing together...

我们可以一起面对......

-Elsa: No!

不!

-Anna: We can change this winter weather. And everything will be all right.

我们能赶走冬天,一切就会恢复正常了。

-Elsa: I can't!

我做不到!

-Kristoff: Anna. Are you okay?

Anna,你没事吧?

-Anna: I'm okay... I'm fine.

我很好,我没事。

-Elsa: Who's this? Wait, it doesn't matter. Just... You have to go.

这又是谁?没关系,不管你是谁,你们该走了。

-Anna: No, I know we can figure this out together...

不,我知道我们能找到办法......

-Elsa: How? What power do you have to stop this winter? To stop me?

怎么做?你有什么力量可以阻止这场风雪?阻止我?

-Kristoff: Anna, I think we should go.

Anna,我们该走了。

-Anna: No. I'm not leaving without you, Elsa.

不,Elsa,你不走我也不走!

-Elsa: Yes, you are.

你必须走。

Frozen D12 晨读打卡

Step 1 每日精听

-Anna: You don't have to         anymore. 'Cause for the first time in forever, I finally understand. For the first time in forever, we can            this hand in hand. We can           this mountain together. You don't have to           . 'Cause for the first time in forever, I will be          . 


参考答案

keep your distance

fix

head down

live in fear

right here


Step 2 晨读讲解

-Anna: You don't have to keep your distance anymore. 'Cause for the first time in forever, I finally understand. For the first time in forever, we can fix this hand in hand. We can head down this mountain together. You don't have to live in fear. 'Cause for the first time in forever, I will be right here.



参考翻译

-你不需要再和我保持距离。因为这是有生以来的第一次,我终于理解你了。有生以来第一次,我们可以携起手来共度难关。我们可以一起下山,你不需要生活在恐惧中。因为这是有生以来第一次,我会待在你身边。



精华笔记


1. for the first time in forever

有生以来第一次

eg:'Cause for the first time in forever, I finally understand.

因为有生以来第一次,我终于理解你了。

2. fix

to deal with 解决

eg:So we're trying to fix this problem now.

我们现在正试图解决这个问题。

3. hand in hand

手拉手,携手

eg:They are dancing hand in hand.

他们手拉手跳舞。

We can fix this hand in hand.

我们可以携手解决困难。

4. head

朝......行进

eg:Where are you heading?

你要去哪儿呀?

It's getting late, let's head for home.

时候不早了,咱们回家吧。

5. live in fear

活在恐惧中

6. right

eg:right here 就在这里,right there 就在那儿,right now 就现在



Step 3 发音拆读

Flow


-Anna: You don't have to keep^your distance^anymore. 'Cause for the first time^in forever, I finally understand. For the first time^in forever, we can fix this hand^in hand. We can head down this mountain together. You don't have to live^in fear. 'Cause for the first time^in forever, I will be right here.



Words Of The Day

distance /'dɪstəns/【军训音】 n. 距离

fix /fɪks/【军训音】 v. 解决

forever /fɚ'ɛvɚ/【反三音】 adv. 永远

head /hɛd/【反三音】 v. 出发

mountain /'maʊntn/【澳洲音】 n. 山

你可能感兴趣的:(冰雪奇缘FrozenDay12)