《道德经》翻译及思考二十一

第二十六章

正文:重为轻根,静为躁君。是以圣人终日行,不离辎重。虽有荣观,燕处超然。奈何万乘之主,而以身轻天下?轻则失本,躁则失君。

翻译:重是轻的根本,静为躁的主宰。所以有道之人行事不敢稍有轻忽。虽然身处华美的宫殿,拥有尊贵的地位,却依然保持着超然物外的心境。为什么大国的的君主反而会重视微不足道的事来扰乱天下呢?轻率就会丧失根本,浮躁就会失去主宰的地位。

思考:做事情甚至做人,人们都倾向于以慎重和安静为根本,轻率的行事和浮躁的态度是不可取的。如果可以临危不惧、遇慌不乱、谋定而后动,那么即使生活在富贵浮华的环境里也不会丧失应有的谨慎。

你可能感兴趣的:(《道德经》翻译及思考二十一)