【日语共读】佐贺的超级阿嬷(5)

 各位听众小伙伴大家晚上好~

今天将由 みちこ主播 为我们继续带来

佐贺的超级阿嬷(5)

では、はじめましょう!





佐贺的超级阿嬷

    故事讲述了在8岁那年,小主人公德永昭广离开家乡广岛,来到佐贺的乡下老家。这里没有玩具,这里没有朋友,甚至连送他来的妈妈也转身离开,迎接德永昭广的只有低矮破旧的房屋,以及独立抚养了七个儿女的超级阿嬷。刚来阿嬷家的德永昭广无法适应这里的寒酸生活,但随着时光的流逝,德永昭广渐渐体味到了与阿嬷在一起生活所得到的幸福。

——岛田洋七

05

佐贺的超级阿嬷(5)

 まだ夕刻だというのに、佐賀の町はもう真っ暗なのだ。広島はスラム化しているとはいえ、都会である。遅くまで店が開(ひら)いているので、夜道もそう暗くはない。だからこそ、俺もかあちゃんの店まで行こうなどと思い立ったのである。しかし、ここには赤提灯もない。行き交う人もない。駅前に、申し訳程度に五、六軒の食堂が軒を連ねているだけである。教育上、どんなにいいのか知らないが、明日からこんな寂しいところで暮らすのかと思ったら、さっきまでの心細さに恐怖まで加わって、不安で不安でたまらなくなった。

 虽然还是黄昏时分,但镇上已经一片漆黑。广岛虽然变成了贫民窟,但毕竟是个都市,商店都开到很晚,夜路不觉得那么幽暗。正因为如此,小小的我才会想独自走到母亲的店里去。但是这里没有店铺的红灯笼,也没有来往的行人。车站前只有五六家相邻的餐馆。我不知道这地方对我的教育有什么好,只想到,从明天起,要在这么个冷清的地方生活,先前的担忧加上恐惧,实在令人难受。


 しかも、おばちゃんはその真っ暗な道を、川の土手沿いに、さらに暗い方へと、どこまでも、どこまでも、ずんずん、ずんずん歩いて行く。多分、四十分くらいだったのだと思うが、幼い俺にはその時間は永遠のように思われた。季節は秋で、川原(かわら)にはススキが生えていて、それがまたなんともわびしかった。

 俺は、いつか読んだ昔話の、どこかへ売られて行く子供のような気持ちになっていた。それにしても、人間というのは、極限状態にある時、動物的な勘が働くのだろうか。今だにあの時の感覚ははっきりと覚えているのだが、不安でいっぱいになっていて、ろくすっぽ周りなんか見ていなかった俺の目に、ある家だけがクローズアップされて飛び込んできたのだ。そして、同時に俺の脳は警告を発した。(いやや、あの家だけは嫌や)

 姨妈沿着河堤边的漆黑道路,快步向更黑暗的地方走去,不知要去往何处。大概走了四十分钟,年幼的我感觉那段时间似乎长得像没有尽头。已是秋天,河滩上荒草丛生,让人感觉更加寂寥。

 我的心情,好像童话故事里那个不知要被卖到何方的小孩。人在极限状态下,都会激发出动物的本能吗?直到现在,我还清楚记得当时的感觉---那栋房子,就像特写镜头一般,猛然跃进我那满怀不安、无法镇静地打量四周的眼睛里。与此同时,我的心中一阵恐慌。"不是吧?千万别是那栋房子啊!"


 その家とは、川とススキに見事にマッチした、わびしさナンバーワンの、日本昔話に出てくるような茅葺(かやぶ)きのボロ家だった。しかも、半分は茅葺きさえ剥がれてトタン板が打ち付けられている。「昭広ちゃん、ここさい」果たして、おばちゃんはその家の前で立ち止まった。

 その時、俺の頭の中は真っ白になっていた。こんなボロ家(や)に住んでいるばあちゃんというものを想像するだに、恐ろしかったのだ。何しろ、山姥(やまんば)か何かが、住んでいるような家だったのだから。

 那是一栋坐落在河水和草丛之间,就像从古老传说中冒出来的、孤绝寂寥到极点的破茅屋。而且,屋顶有一半的茅草已剥落了,钉着铁皮。"昭广,就是这里。"唉,姨妈偏偏停在那间茅屋前。我的脑中一片空白。光是想象住在这间破茅屋里的外婆的模样,我就觉得害怕。因为,这简直就是山姥姥或其他怪物住的房子。


 「おかあさん、今、着きましたよ」おばちゃんが、玄関の戸をガラリと開けてそう言うと、奥から、意外にも背の高い色白の、すらっとした上品なおばあさんが現れた。これには正直言って、ちょっと拍子抜けした。

 「昭広ちゃん、あんたのばあちゃんよ」おばちゃんが、俺とばあちゃんの間に立って言う。そして、呆然としている俺に向かって笑顔でこう付け加えた。「小さい時、会ったことあるよ。覚えてる?」おばちゃんとしても、精一杯の言葉だったのだろうが、その時でも十分小さい俺が、覚えているわけはなかった。

 "妈,我们来了。"姨妈用力拉开大门。出人意料,里面走出一位个子很高、皮肤白皙、气质高雅的老太太。老实说,我觉得有点儿扫兴。

 姨妈站在我和老太太之间,对我说:"昭广,这是外婆。"然后满脸堆笑,对着一脸茫然的我加上一句:"小时候见过的,还记得吗?"姨妈是在努力使我适应,可是我那时那么小,怎可能记得?



本期主播


注:本节目仅用于分享和学习交流,不得转用商用,内容版权归原作者所有。若有侵权,请在作品下方留言,我们会尽快删除。

主播/みちこ

小编/小小铭

责编/日语之声

栏目/佐贺的超级阿嬷



你可能感兴趣的:(【日语共读】佐贺的超级阿嬷(5))