2022年5月10日共学《长物志》第一天

2022年5月10日共学《长物志》第一天

卷一室庐

居山水间者为上,村居次之,郊居又次之。吾侪纵不能栖岩止谷,追绮园之踪,而混迹廛市,要须门庭雅洁,室庐清靓,亭台具旷士之怀,斋阁有幽人之致。又当种佳木怪箨,陈金石图书,令居之者忘老,寓之者忘归,游之者忘倦。蕴隆则飒然而寒,凛冽则煦然而燠。若徒侈土木,尚丹垩,真同桎梏樊槛而已®。志《室庐第一》。


【注释】

①吾侪(chái):同辈,同类的人。栖岩止谷:指隐逸山林。岩,石窟,洞穴。谷,山谷。

②绮园:指绮里季、东园公,为秦末“商山四皓”中的二位。“商山四皓”指秦末东园公唐秉、夏黄公崔广、绮里季吴实、甪里先生周术四人,为避秦乱,隐商山,年皆八十有余,须眉皓白,时称“商山四皓”。《史记·留侯世家》:“……四人前对,各言名姓,曰东园公,用里先生、绮里季、夏黄公。”③鏖(chán)市:都市。

④清靓(jìng):清静。靓,通“静”。

⑤怪箨(tuò):怪竹。箨,竹笋皮。此指竹子。⑥蕴隆:暑气郁结而隆盛。

⑦煦(xù)然:温暖。燠(yù):暖,热。

⑧丹垩(è):涂红刷白,泛指油漆粉刷。丹,红色。垩,白色。

⑨桎梏(zhìgù):束缚,压制。樊槛:指囚笼。樊,关鸟兽的笼子。槛,关野兽或牲畜的栅栏。

[译文]

居住在山水之间为上乘,居住在村庄稍逊之,居住在郊外又逊一筹。我辈纵然不能栖居洞穴山谷,追寻绮里季、东园公这些古代隐士之踪迹,但混迹于都市之中,也要门庭雅致高洁,房舍清静美好,亭阁台榭有旷达之士的情怀,房舍楼阁具幽隐之士的风致。而且要种植佳树奇竹,陈设金石书画,使居住其间的人忘记年岁的老去,客居其间的人忘记归返,游览其间的人忘记疲倦。天气郁热的时候进入其间则觉得凉意顿生,气候酷寒的时候进入其间则感觉和煦温暖。如果只是追求建筑豪华,崇尚色彩华丽,那么这房舍真如同脚镣手铐、鸟笼兽圈了。记《室庐第一》。

你可能感兴趣的:(2022年5月10日共学《长物志》第一天)